Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
就 吩 咐 抬 耶 和 華 約 櫃 的 利 未 人 說
that moses commanded the levites, which bare the ark of the covenant of the lord, saying,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
把 杠 穿 在 櫃 旁 的 環 內 、 以 便 抬 櫃
and he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 要 喝 路 旁 的 河 水 . 因 此 必 抬 起 頭 來
he shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
以 色 列 眾 長 老 來 到 . 利 未 人 便 抬 起 約 櫃
and all the elders of israel came; and the levites took up the ark.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
以 笏 獻 完 禮 物 、 便 將 抬 禮 物 的 人 打 發 走 了
and when he had made an end to offer the present, he sent away the people that bare the present.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 從 灰 塵 裡 抬 舉 貧 寒 人 、 從 糞 堆 中 提 拔 窮 乏 人
he raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 用 皂 莢 木 作 兩 根 杠 、 用 金 包 裹 、 以 便 抬 桌 子
and he made the staves of shittim wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 就 撕 裂 衣 服 、 各 人 把 馱 子 抬 在 驢 上 、 回 城 去 了
then they rent their clothes, and laded every man his ass, and returned to the city.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 們 抬 著 為 自 己 所 造 之 摩 洛 的 帳 幕 和 偶 像 的 龕 、 並 你 們 的 神 星
but ye have borne the tabernacle of your moloch and chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
修 造 城 牆 的 、 扛 抬 材 料 的 、 都 一 手 作 工 、 一 手 拿 兵 器
they which builded on the wall, and they that bare burdens, with those that laded, every one with one of his hands wrought in the work, and with the other hand held a weapon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
使 七 萬 人 扛 抬 材 料 、 八 萬 人 在 山 上 鑿 石 頭 、 三 千 六 百 人 督 理 工 作
and he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 將 神 的 約 櫃 、 從 岡 上 亞 比 拿 達 家 裡 抬 出 來 的 時 候 、 亞 希 約 在 櫃 前 行 走
and they brought it out of the house of abinadab which was at gibeah, accompanying the ark of god: and ahio went before the ark.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 就 抬 頭 一 看 、 說 、 我 看 見 人 了 . 他 們 好 像 樹 木 、 並 且 行 走
and he looked up, and said, i see men as trees, walking.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 又 監 管 扛 抬 的 人 、 督 催 一 切 作 工 的 . 利 未 人 中 、 也 有 作 書 記 、 作 司 事 、 作 守 門 的
also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the levites there were scribes, and officers, and porters.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: