Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Inglés

Información

Chino (Simplificado)

Inglés

cabinetry

Última actualización: 2014-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

的 杠 、 並 施 恩 座

Inglés

the ark of the testimony, and the staves thereof, and the mercy seat,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

要 用 這 膏 油 抹 會 幕 、 和 法

Inglés

and thou shalt anoint the tabernacle of the congregation therewith, and the ark of the testimony,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

就 吩 咐 抬 耶 和 華 約 的 利 未 人 說

Inglés

that moses commanded the levites, which bare the ark of the covenant of the lord, saying,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

又 要 把 施 恩 座 安 在 至 聖 所 內 的 法

Inglés

and thou shalt put the mercy seat upon the ark of the testimony in the most holy place.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

以 色 列 長 老 來 到 、 祭 司 便 抬 起 約

Inglés

and all the elders of israel came, and the priests took up the ark.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

以 色 列 眾 長 老 來 到 . 利 未 人 便 抬 起 約

Inglés

and all the elders of israel came; and the levites took up the ark.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

的 杠 、 施 恩 座 、 和 遮 掩 的 幔 子

Inglés

the ark, and the staves thereof, with the mercy seat, and the vail of the covering,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

摩 西 就 把 杖 存 在 法 的 帳 幕 內 、 在 耶 和 華 面 前

Inglés

and moses laid up the rods before the lord in the tabernacle of witness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

惹 韁 皎 張 著 翅 膀 在 約 之 上 、 遮 掩 約 和 抬 的 杠

Inglés

for the cherubims spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

你 要 把 這 些 杖 存 在 會 幕 內 法 前 、 就 是 我 與 你 們 相 會 之 處

Inglés

and thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where i will meet with you.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

也 要 鑄 四 個 金 環 安 在 的 四 腳 上 、 這 邊 兩 環 、 那 邊 兩 環

Inglés

and thou shalt cast four rings of gold for it, and put them in the four corners thereof; and two rings shall be in the one side of it, and two rings in the other side of it.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

  神 的 約 在 俄 別 以 東 家 中 三 個 月 . 耶 和 華 賜 福 給 俄 別 以 東 的 家 和 他 一 切 所 有 的

Inglés

and the ark of god remained with the family of obed-edom in his house three months. and the lord blessed the house of obed-edom, and all that he had.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

  神 的 燈 在   神 耶 和 華 殿 內 約 那 裡 、 還 沒 有 熄 滅 、 撒 母 耳 已 經 睡 了

Inglés

and ere the lamp of god went out in the temple of the lord, where the ark of god was, and samuel was laid down to sleep;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

七 個 祭 司 要 拿 七 個 羊 角 走 在 約 前 . 到 第 七 日 你 們 要 繞 城 七 次 、 祭 司 也 要 吹 角

Inglés

and seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow with the trumpets.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

  神 的 約 被 擄 去 . 以 利 的 兩 個 兒 子 何 弗 尼 、 非 尼 哈 、 也 都 被 殺 了

Inglés

and the ark of god was taken; and the two sons of eli, hophni and phinehas, were slain.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

他 們 將   神 的 約 、 從 亞 比 拿 達 的 家 裡 抬 出 來 、 放 在 新 車 上 . 烏 撒 和 亞 希 約 趕 車

Inglés

and they carried the ark of god in a new cart out of the house of abinadab: and uzza and ahio drave the cart.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,126,122 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo