Preguntar a Google

Usted buscó: 平时他不做这样的切割 (Chino (Simplificado) - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Japonés

Información

Chino (Simplificado)

“与平时开发的打印机的周边应用软件不同,可以只是服务软件开发,感觉很新鲜。

Japonés

「ふだんは開発しているプリンタの周辺アプリと違い、サービスのみの開発が出来て新鮮だった。

Última actualización: 2018-11-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

今世的生活,只是游戏和娱乐。如果你们信道,并且敬畏他,他要将你们的报酬赏赐你们。他不索取你们的财产。

Japonés

この世の生活は,(一時の)遊びや戯れに過ぎない。あなたがたが信仰して自分の義務を果すならば,かれはあなたがたに報奨を与える。あなたがたは財産(の放棄)を求められているのではない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

今世的生活,只是游戲和娛樂。如果你們信道,並且敬畏他,他要將你們的報酬賞賜你們。他不索取你們的財產。

Japonés

この世の生活は,(一時の)遊びや戯れに過ぎない。あなたがたが信仰して自分の義務を果すならば,かれはあなたがたに報奨を与える。あなたがたは財産(の放棄)を求められているのではない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

从前他们确已图谋离间,他们千方百计地想谋害你,直到真理降临,真主的事业获得了胜利,同时他们是憎恶的。

Japonés

かれらは,以前も不穏の行為を考えて,あなたにたいして事態を転覆させた。だがかれらの意に反して,真理が実現し,アッラーの教えが明示された。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他不受薰陶,於你何干?

Japonés

しかもかれが自ら清めなくても,あなたに責任はない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他不理睬他们,他说:哀哉优素福!他因悲伤而两眼发白,他是压住性子的。

Japonés

かれはかれらから離れて言った。「ああ,わたしはユースフのことを思うと,悲しくてならない。」かれ(父)の両目は悲嘆の余り自くなり,物思いに沈んだ。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他不理睬他們,他說:「哀哉優素福!」他因悲傷而兩眼發白,他是壓住性子的。

Japonés

かれはかれらから離れて言った。「ああ,わたしはユースフのことを思うと,悲しくてならない。」かれ(父)の両目は悲嘆の余り自くなり,物思いに沈んだ。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他以为他的财产, 能使他不灭。

Japonés

本当にその財が,かれを永久に生かすと考えている。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他以為他的財產, 能使他不滅。

Japonés

本当にその財が,かれを永久に生かすと考えている。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他们不做假见证,他们听到恶言的时候谦逊地走开。

Japonés

嘘の証言をしない者,また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他们的捐献之所以不被接受,只是因为他们不信仰真主及其使者,他们不做礼拜则已,但做礼拜时总是懒洋洋的;他们不捐献则已,捐献时总是不情愿的。

Japonés

かれらの施し(貢献)が,受け入れられてもらえないのは,只かれらが,アッラーとその使徒を信じないためであり,のらくら者のように礼拝に赴くだけで,しぶしぶと施すからに外ならない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他们确已诱惑他,叫他不要保护他的客人,但我涂抹了他们的眼睛。你们尝试我的刑罚和警告吧!

Japonés

そしてかれの賓客(天使)を,かれから奪おうとしたので,われはかれらの目を潰した。「さあ,わが懲罰と警告を味わえ。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他們不做假見証,他們聽到惡言的時候謙遜地走開。

Japonés

嘘の証言をしない者,また無駄話をしている側を通る時も自重して通り過ぎる者。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他們確已誘惑他,叫他不要保護他的客人,但我塗抹了他們的眼睛。你們嘗試我的刑罰和警告吧!

Japonés

そしてかれの賓客(天使)を,かれから奪おうとしたので,われはかれらの目を潰した。「さあ,わが懲罰と警告を味わえ。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他是全知幽玄的,他不讓任何人窺見他的幽玄,

Japonés

かれ(だけ)が幽玄界を知っておられ,その秘密を誰にも漏されはしない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他是全知幽玄的,他不让任何人窥见他的幽玄,

Japonés

かれ(だけ)が幽玄界を知っておられ,その秘密を誰にも漏されはしない。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他說:「我的主啊!我借你所賜我的恩典而求你保祐我,我絕不做犯罪者的助手。」

Japonés

かれは申し上げた。「主よ,あなたはわたしに恩恵を与えて下さいました。だからわたしは,もう決して罪を犯す者たちの味方にはなりません。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他说:不然!你们的私欲怂恿了你们做这件事,我只有很好的忍耐,但愿真主把他们统统带来给我。他确是全知的,确是至睿的。

Japonés

かれ(ヤアコーブ)は言った。「いや嘘である。あなたがた自身のため事件を工夫して作ったに過ぎない。だが耐え忍ぶこそ(わたしには)美徳である。或はアッラーが,かれらを皆わたしに御送りになるかもしれない。かれは本当に全知にして英明であられる。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他说:我的主啊!我借你所赐我的恩典而求你保佑我,我绝不做犯罪者的助手。

Japonés

かれは申し上げた。「主よ,あなたはわたしに恩恵を与えて下さいました。だからわたしは,もう決して罪を犯す者たちの味方にはなりません。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

以物配主者的配主,这样诱惑他们中的许多人杀害自己的儿女,以便毁灭他们,并混乱他们的宗教。假若真主意欲,那末,他们就不做这件事,故你当任他们伪造谎言。

Japonés

こうしてかれらの神々は,多くの多神教徒を魅了してかれらの子女を殺すようにしむけた。これはかれらを滅ぼし,また人々の宗教を混乱させるためである。もしアッラーの御心があれば,かれらはそうしなかったであろう。だからかれらとその捏造したものを放って置け。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo