Preguntar a Google

Usted buscó: 要求谴责伊朗的恐怖袭击行为 (Chino (Simplificado) - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Japonés

Información

Chino (Simplificado)

不使他们忧愁最大的恐怖。众天神将欢迎他们(说):这是你们曾受应许的日子。

Japonés

大きな恐れがかれらを悩ますことはなく,天使たちは出迎えて(言うであろう)。「これが約束された,あなたがたの日です。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

不使他們憂愁最大的恐怖。眾天神將歡迎他們(說):「這是你們曾受應許的日子。」

Japonés

大きな恐れがかれらを悩ますことはなく,天使たちは出迎えて(言うであろう)。「これが約束された,あなたがたの日です。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

然后,我惩罚了不信道者,我的谴责是怎样的?

Japonés

それでわれは,これら不信心の者を罰した。わが怒りの何と激しかったことよ。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

「要求」(request) 的紀錄檔

Japonés

リクエストログ

Última actualización: 2013-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Chino (Simplificado)

「要求」的檔頭(Request header)

Japonés

リクエストヘッダ

Última actualización: 2013-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Chino (Simplificado)

「要求」的資訊(Request info)

Japonés

リクエスト情報

Última actualización: 2013-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Chino (Simplificado)

原始的要求(Raw request)

Japonés

未処理のリクエスト

Última actualización: 2013-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Chino (Simplificado)

匹配邮件要求

Japonés

[一致条件]

Última actualización: 2013-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: MatteoT

Chino (Simplificado)

权利要求

Japonés

請求の範囲

Última actualización: 2012-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

真實的恐怖故事

Japonés

ほんとにあった怖い話

Última actualización: 2012-09-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

单击行或列中的数据序列的一个选项。

Japonés

行または列で、データ系列のオプションの 1 つをクリックします。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

单击行标题

Japonés

レコード

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

单击行,使它对准焦点。

Japonés

高さを変更する行をクリックします。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

行/列的行为

Japonés

サイズ変更時の作用

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

行/列行为

Japonés

サイズ変更時の作用

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

行/列行为

Japonés

行/列の動作

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

行行为

Japonés

サイズ変更時の作用

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

要求值的表达式。

Japonés

評価の対象となる表式。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

要求输入密码

Japonés

必須パスワード

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Chino (Simplificado)

通过双击行下的分隔线选择最佳行高。

Japonés

下の境界線をダブルクリックすると、最適な行の高さが適用されます。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo