Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Chinese

Japanese

Información

Chinese

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Japonés

Información

Chino (Simplificado)

不 可 並 用 牛 驢

Japonés

牛と、ろばとを組み合わせて耕してはならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

六 年 你 要 種 田 地 、 收 藏 土 產

Japonés

あなたは六年のあいだ、地に種をまき、その産物を取り入れることができる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

掌 管 田 種 地 的 是 基 綠 的 兒 子 以 斯 利

Japonés

ケルブの子エズリは地を耕す農夫をつかさどり、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

窮 人 種 多 得 糧 食 、 但 因 不 義 有 消 滅 的

Japonés

貧しい人の新田は多くの食糧を産する、しかし不正によれば押し流される。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

耶 和 華   神 便 打 發 他 出 伊 甸 園 去 、 種 他 所 自 出 之 土

Japonés

そこで主なる神は彼をエデンの園から追い出して、人が造られたその土を耕させられた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

六 年 要 種 田 地 、 也 要 修 理 葡 萄 園 、 收 藏 地 的 出 產

Japonés

六年の間あなたは畑に種をまき、また六年の間ぶどう畑の枝を刈り込み、その実を集めることができる。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

把 母 牛 犢 牽 到 流 水 未 曾 種 的 山 谷 去 、 在 谷 中 打 折 母 牛 犢 的 頸 項

Japonés

その町の長老たちはその雌牛を、耕すことも、種まくこともしない、絶えず水の流れている谷へ引いていって、その谷で雌牛のくびを折らなければならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

以 撒 在 那 地 種 、 那 一 年 有 百 倍 的 收 成 。 耶 和 華 賜 福 給 他

Japonés

イサクはその地に種をまいて、その年に百倍の収穫を得た。このように主が彼を祝福されたので、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 必 說 、 我 不 是 先 知 、 我 是 地 的 . 我 從 幼 年 作 人 的 奴 僕

Japonés

そして『わたしは預言者ではない、わたしは土地を耕す者だ。若い時から土地を持っている』と言う。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 們 若 說 、 這 第 七 年 我 們 不 種 、 也 不 收 藏 土 產 、 喫 甚 麼 呢

Japonés

「七年目に種をまくことができず、また産物を集めることができないならば、わたしたちは何を食べようか」とあなたがたは言うのか。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

看 那 城 離 被 殺 的 人 最 近 、 那 城 的 長 老 就 要 從 牛 群 中 取 一 隻 未 曾 地 、 未 曾 負 軛 的 母 牛 犢

Japonés

そしてその殺された者のある所に最も近い町の長老たちは、まだ使わない、まだくびきを負わせて引いたことのない若い雌牛をとり、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

不 全 是 為 我 們 說 的 麼 . 分 明 是 為 我 們 說 的 . 因 為 種 的 當 存 著 指 望 去 種 . 打 場 的 也 當 存 得 糧 的 指 望 去 打 場

Japonés

それとも、もっぱら、わたしたちのために言っておられるのか。もちろん、それはわたしたちのためにしるされたのである。すなわち、耕す者は望みをもって耕し、穀物をこなす者は、その分け前をもらう望みをもってこなすのである。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,524,936 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo