De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
臉
veidas
Última actualización: 2015-01-08 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
各 有 四 個 臉 面 、 四 個 翅 膀
kiekviena jų turėjo keturis veidus ir keturis sparnus.
Última actualización: 2012-05-05 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
你 禁 食 的 時 候 、 要 梳 頭 洗 臉
o tu, kai pasninkauji, pasitepk galvą ir nusiprausk veidą,
伯 亞 拉 巴 、 洗 瑪 臉 、 伯 特 利
bet arabas, cemaraimas, betelis,
願 耶 和 華 向 你 仰 臉 、 賜 你 平 安
viešpats teatgręžia savo veidą į tave ir tesuteikia tau ramybę’.
惡 人 臉 無 羞 恥 . 正 直 人 行 事 堅 定
nedorėlis suraukia savo veidą, o dorojo kelias tiesus.
他 們 一 來 、 眾 民 傷 慟 、 臉 都 變 色
prieš juos drebės tautos, visų veidai pabals.
摩 西 與 他 們 說 完 了 話 、 就 用 帕 子 蒙 上 臉
baigęs kalbėti, jis užsidėjo ant veido gaubtuvą.
他 洗 了 臉 出 來 、 勉 強 隱 忍 、 吩 咐 人 擺 飯
jis nusiprausė veidą, išėjo ir susitvardęs tarė: “paduokite valgį!”
他 向 我 這 樣 說 、 我 就 臉 面 朝 地 、 啞 口 無 聲
jam taip kalbant su manimi, aš nuleidau akis ir negalėjau kalbėti.
神 使 我 作 了 民 中 的 笑 談 . 他 們 也 吐 唾 沫 在 我 臉 上
jis padarė mane priežodžiu žmonėms, visi spjaudo man į veidą.
伯 沙 撒 王 就 甚 驚 惶 、 臉 色 改 變 、 他 的 大 臣 也 都 驚 奇
tuomet karalius belšacaras labai sunerimo, jo veidas pabalo, o didžiūnai buvo apstulbę.
主 萬 軍 之 耶 和 華 說 、 你 們 為 何 壓 制 我 的 百 姓 搓 磨 貧 窮 人 的 臉 呢
ką galvojate, skriausdami mano tautą ir daužydami beturčiams per veidus?”klausia viešpats, kareivijų dievas.
他 們 不 敢 自 信 、 我 就 向 他 們 含 笑 . 他 們 不 使 我 臉 上 的 光 改 變
jei šypsodavausi jiems, jie netikėdavo, mano veido šviesos jie netemdydavo.
亞 比 該 見 大 衛 、 便 急 忙 下 驢 、 在 大 衛 面 前 臉 伏 於 地 、 叩 拜
abigailė, pamačiusi dovydą, skubiai nulipo nuo asilo, parpuolė prieš dovydą ir nusilenkė iki žemės.
世 界 交 在 惡 人 手 中 . 蒙 蔽 世 界 審 判 官 的 臉 . 若 不 是 他 、 是 誰 呢
Žemė atiduota nedorėliams, jis uždengia teisėjų veidus. kas gi visa tai daro, ar ne jis?
二 惹 韁 皎 要 高 張 翅 膀 、 遮 掩 施 恩 座 . 惹 韁 皎 要 臉 對 臉 、 朝 著 施 恩 座
cherubų sparnai bus išskėsti, jie gaubs dangtį savo sparnais. jų veidai bus nukreipti vienas į kitą ir į dangtį.
神 阿 、 求 你 使 我 們 回 轉 、 〔 回 轉 或 作 復 興 〕 使 你 的 臉 發 光 、 我 們 便 要 得 救
dieve, prikelk mus, apšviesk mus savo veidu, tai būsime išgelbėti.