Usted buscó: kau tim (Chino (Simplificado) - Malayo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Malayo

Información

Chino (Simplificado)

kau tim

Malayo

kao ti

Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Chino (Simplificado)

kau

Malayo

macam kamu samsung galaxy

Última actualización: 2012-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Chino (Simplificado)

kau cibai

Malayo

cibai

Última actualización: 2022-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Chino (Simplificado)

kau ni babi lah

Malayo

kau ni babi lah

Última actualización: 2022-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Chino (Simplificado)

绘制一个细棍拼成的杂耍演员。 由 tim auckland 编写 。

Malayo

melukis lelaki menjuggel kayu. ditulis oleh tim auckland.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Chino (Simplificado)

aku harap kau tidak bersedih melihat aku dari jauh

Malayo

aku harap kau tidak bersedih melihat aku dari jauh。

Última actualización: 2020-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Chino (Simplificado)

显示“ 荆棘丛中的鸟” 分形图案。 由 tim auckland 编写 。

Malayo

memaparkan paparan fraktal "burung di dalam semak duri". ditulis oleh tim auckland.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

mungkinkah hujan kan turun menemani malam makin sepilah malamku ini tiada teman bicara walaupun lenaku panjang tiada mimpi bertandang menghitung hari berlalu seksanya aku walaupun hati teringat kau jauh entah di mana sudahnya ku duakanmu dan tak ku duga kau jelma pula menagih lagi janji lama sukar bagiku untuk terima kehadiranmu untuk bersama kali kedua walaupun lenaku panjang tiada mimpi bertandang menghitung hari berlalu seksanya aku walaupun hati teringat kau jauh entah di mana sudahnya ku

Malayo

ke mana bintang beribu di malam ini tiada satu pun yang kelihatan kecuali kelam mungkinkah hujan kan turun menemani malam makin sepilah malamku ini tiada teman bicara walaupun lenaku panjang tiada mimpi bertandang menghitung hari berlalu seksanya aku walaupun hati teringat kau jauh entah di mana sudahnya ku duakanmu dan tak ku duga kau jelma pula menagih lagi janji lama sukar bagiku untuk terima kehadiranmu untuk bersama kali kedua walaupun lenaku panjang tiada mimpi bertandang menghitung hari b

Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Chino (Simplificado)

ke mana bintang beribu di malam ini tiada satu pun yang kelihatan kecuali kelam mungkinkah hujan kan turun menemani malam makin sepilah malamku ini tiada teman bicara walaupun lenaku panjang tiada mimpi bertandang menghitung hari berlalu seksanya aku walaupun hati teringat kau jauh entah di mana sudahnya ku duakanmu dan tak ku duga kau jelma pula menagih lagi janji lama sukar bagiku untuk terima kehadiranmu untuk bersama kali kedua walaupun lenaku panjang tiada mimpi bertandang menghitung hari berlalu seksanya aku walaupun hati teringat kau jauh entah di mana sudahnya ku duakanmu dan tak ku duga kau jelma pula menagih lagi janji lama sukar bagiku untuk terima kehadiranmu untuk bersama kali kedua tak perlu kau menjelma lagi nyata atau mimpi kerna bagiku semua yang berlaku biar berlalu jangan pula nanti kau salahkan aku kerana meninggalkanmu jangan pula nanti kau salahkan aku kerana meninggalkanmu

Malayo

mungkinkah hujan kan turun menemani malam makin sepilah malamku ini tiada teman bicara walaupun lenaku panjang tiada mimpi bertandang menghitung hari berlalu seksanya aku walaupun hati teringat kau jauh entah di mana sudahnya ku duakanmu dan tak ku duga kau jelma pula menagih lagi janji lama sukar bagiku untuk terima kehadiranmu untuk bersama kali kedua walaupun lenaku panjang tiada mimpi bertandang menghitung hari berlalu seksanya aku walaupun hati teringat kau jauh entah di mana sudahnya ku du

Última actualización: 2023-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,475,210 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo