Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
凡 不 俯 伏 敬 拜 的 、 必 扔 在 烈 火 的 狺 中
a, ki te kahore tetahi e takoto, e koropiko, kia maka ia ki te oumu he mura rawa te ngiha
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 還 要 扔 我 在 坑 裡 、 我 的 衣 服 都 憎 惡 我
katahi ahau ka rumakina e koe ki te poka, a whakarihariha mai ana oku kakahu ki ahau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
凡 不 俯 伏 敬 拜 的 、 必 立 時 扔 在 烈 火 的 狺 中
na ki te kahore tetahi e takoto, e koropiko, ka maka ia i taua haora ano ki waenganui o te oumu he mura rawa nei te ngiha
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
神 把 我 交 給 不 敬 虔 的 人 、 把 我 扔 到 惡 人 的 手 中
kua tukua ahau e te atua ki te hunga he, whakarerea putia ana ahau ki nga ringa o te hunga kino
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
我 就 把 那 兩 塊 版 從 我 手 中 扔 下 去 、 在 你 們 眼 前 摔 碎 了
na ka mau ahau ki nga papa e rua, panga atu ana e ahau i roto i oku ringa e rua, a wahia iho aua mea e ahau ki to koutou aroaro
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 被 埋 葬 好 像 埋 驢 一 樣 、 要 拉 出 去 扔 在 耶 路 撒 冷 的 城 門 之 外
ka tanumia ia ki te tanu o te kaihe, ka toia, ka maka ki waho i nga kuwaha o hiruharama
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 念 完 了 這 書 、 就 把 一 塊 石 頭 拴 在 書 上 、 扔 在 伯 拉 河 中
na, ka mutu tau korero i tenei pukapuka, herea e koe ki reira tetahi kohatu, ka maka atu ai ki waenganui o uparati
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
人 若 因 怨 恨 把 人 推 倒 、 或 是 埋 伏 往 人 身 上 扔 物 、 以 致 於 死
ki te mea he ngakau kino tona, a ka wero ia i a ia; ki te whanga atu ranei ia, a ka epaina atu ia kia mate
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 的 審 判 官 、 被 扔 在 巖 下 . 眾 人 要 聽 我 的 話 、 因 為 這 話 甘 甜
e turakina ana o ratou kaiwhakawa ki te taha o te kohatu; a ka rongo ratou i aku kupu; he reka hoki
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
人 若 不 常 在 我 裡 面 、 就 像 枝 子 丟 在 外 面 枯 乾 、 人 拾 起 來 、 扔 在 火 裡 燒 了
ki te kore e u tetahi ki roto ki ahau, ka maka atu ia, ano he manga, a ka maroke; na ka kohikohia, ka maka ki te kapura, ka tahuna
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
主 何 竟 發 怒 、 使 黑 雲 遮 蔽 錫 安 城 . 他 將 以 色 列 的 華 美 、 從 天 扔 在 地 上 、 在 他 發 怒 的 日 子 、 並 不 記 念 自 己 的 腳 凳
taukiri e! te taupokinga a ihowa i te tamahine a hiona ki te kapua, i a ia e riri ana! kua maka iho e ia te ataahua o iharaira i runga i te rangi ki te whenua; kihai ano i mahara ki tona turanga waewae i te ra i riri ai ia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: