Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
要求日期 催 询 信
ДАТА НАПРАВЛЕНИЯ ПРОСЬБЫ
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
聖 靈 就 把 耶 穌 催 到 曠 野 裡 去
Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
大 利 拉 天 天 用 話 催 逼 他 、 甚 至 他 心 裡 煩 悶 要 死
И как она словами своими тяготила его всякий день и мучила его, то душе его тяжело стало до смерти.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
勞 力 人 的 胃 口 、 使 他 勞 力 、 因 為 他 的 口 腹 催 逼 他
Трудящийся трудится для себя, потому что понуждает его к тому рот его.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
耶 穌 隨 即 催 門 徒 上 船 、 先 渡 到 那 邊 去 、 等 他 叫 眾 人 散 開
И тотчас понудил Иисус учеников Своих войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону, пока Он отпустит народ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 還 與 哈 曼 說 話 的 時 候 、 王 的 太 監 來 催 哈 曼 快 去 赴 以 斯 帖 所 豫 備 的 筵 席
Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 大 聲 催 逼 彼 拉 多 、 求 他 把 耶 穌 釘 在 十 字 架 上 。 他 們 的 聲 音 就 得 了 勝
Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
於 是 騎 快 馬 的 驛 卒 、 被 王 命 催 促 、 急 忙 起 行 . 諭 旨 也 傳 遍 書 珊 城
Гонцы, поехавшие верхом на быстрых конях царских, погнали скоро и поспешно, с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
埃 及 人 催 促 百 姓 、 打 發 他 們 快 快 出 離 那 地 、 因 為 埃 及 人 說 、 我 們 都 要 死 了
И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 再 三 催 促 他 、 他 難 以 推 辭 、 就 說 、 你 們 打 發 人 去 罷 。 他 們 便 打 發 五 十 人 去 、 尋 找 了 三 天 、 也 沒 有 找 著
Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: