Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
說 了 這 話 、 便 叫 眾 人 散 去
baada ya kusema hayo aliuvunja mkutano.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
然 而 敬 虔 加 上 知 足 的 心 便 是 大 利 了
kweli dini humfanya mtu awe tajiri sana, ikiwa anatosheka na vitu alivyo navyo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
便 叫 過 一 個 僕 人 來 、 問 是 甚 麼 事
akamwita mmoja wa watumishi, akamwuliza: kuna nini?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
以 後 若 結 果 子 便 罷 . 不 然 再 把 他 砍 了
kama ukizaa matunda mwaka ujao, vema; la sivyo, basi utaweza kuukata."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
他 們 說 、 摩 西 許 人 寫 了 休 書 便 可 以 休 妻
nao wakasema, "mose aliagiza mume kumpatia mkewe hati ya talaka na kumwacha."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
我 若 必 須 自 誇 、 就 誇 那 關 乎 我 軟 弱 的 事 便 了
ikinilazimu kujivuna, basi, nitajivunia udhaifu wangu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
因 為 他 一 次 獻 祭 、 便 叫 那 得 以 成 聖 的 人 永 遠 完 全
basi, kwa dhabihu yake moja tu, amewafanya kuwa wakamilifu milele wale wanaotakaswa dhambi zao.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 便 給 他 一 片 燒 魚 。 〔 有 古 卷 在 此 有 和 一 塊 蜜 房
wakampa kipande cha samaki wa kuokwa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
但 你 們 若 按 外 貌 待 人 、 便 是 犯 罪 、 被 律 法 定 為 犯 法 的
lakini mkiwabagua watu, basi, mwatenda dhambi, nayo sheria inawahukumu ninyi kuwa mna hatia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 便 知 道 這 正 是 耶 穌 對 他 說 你 兒 子 活 了 的 時 候 、 他 自 己 和 全 家 就 都 信 了
huyo baba akakumbuka kwamba ilikuwa ni saa ileile ambapo yesu alimwambia: "mwanao yu mzima." basi, yeye akaamini pamoja na jamaa yake yote.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
並 知 道 這 愛 是 過 於 人 所 能 測 度 的 、 便 叫 神 一 切 所 充 滿 的 、 充 滿 了 你 們
naam, mpate kujua upendo wa kristo upitao elimu yote, mjazwe kabisa utimilifu wote wa mungu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 去 了 、 便 看 見 一 匹 驢 駒 、 拴 在 門 外 街 道 上 、 就 把 牠 解 開
basi, wakaenda, wakamkuta mwana punda barabarani amefungwa mlangoni. walipokuwa wakimfungua,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
丈 夫 也 當 照 樣 愛 妻 子 、 如 同 愛 自 己 的 身 子 . 愛 妻 子 、 便 是 愛 自 己 了
basi, waume wanapaswa kuwapenda wake zao kama miili yao wenyewe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
亞 基 帕 對 保 羅 說 、 你 想 少 微 一 勸 、 便 叫 我 作 基 督 徒 阿 。 〔 或 作 你 這 樣 勸 我 幾 乎 叫 我 作 基 督 徒 了
agripa akamjibu paulo, "kidogo tu utanifanya mkristo!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible