Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
耶 穌 哭 了
yesu akalia machozi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
耶 穌 就 用 比 喻 、 說
yesu akawajibu kwa mfano:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
耶 穌 說 、 我 去 醫 治 他
yesu akamwambia, "nitakuja kumponya."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
他 們 就 想 起 耶 穌 的 話 來
hapo wanawake wakayakumbuka maneno yake,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
在 那 裡 信 耶 穌 的 人 就 多 了
watu wengi mahali hapo wakamwamini.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
一 下 船 、 眾 人 認 得 是 耶 穌
walipotoka mashuani, mara watu wakamtambua yesu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
於 是 眾 人 因 著 耶 穌 起 了 分 爭
basi, kukatokea mafarakano juu yake katika ule umati wa watu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 不 明 白 耶 穌 是 指 著 父 說 的
hawakuelewa kwamba yesu alikuwa akisema nao juu ya baba.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
因 耶 穌 的 話 、 信 的 人 就 更 多 了
watu wengi zaidi walimwamini kwa sababu ya ujumbe wake.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 說 、 主 阿 、 我 信 . 就 拜 耶 穌
basi, huyo mtu akasema, "ninaamini bwana!" akamsujudia.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
神 的 兒 子 、 耶 穌 基 督 福 音 的 起 頭
habari njema ya yesu kristo, mwana wa mungu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
再 者 、 耶 穌 為 祭 司 、 並 不 是 不 起 誓 立 的
zaidi ya hayo hapa pana kiapo cha mungu. wakati wale wengine walipofanywa makuhani hapakuwako kiapo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 立 刻 捨 了 船 、 別 了 父 親 、 跟 從 了 耶 穌
nao mara wakaiacha mashua pamoja na baba yao, wakamfuata.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
但 耶 穌 拉 著 他 的 手 、 扶 他 起 來 、 他 就 站 起 來 了
lakini yesu akamshika mkono, akamwinua, naye akasimama.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
耶 穌 問 他 們 說 、 你 們 有 多 少 餅 . 他 們 說 、 七 個
yesu akawauliza, "mnayo mikate mingapi?" nao wakamjibu, "saba."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
他 又 問 他 們 說 、 你 們 找 誰 。 他 們 說 、 找 拿 撒 勒 人 耶 穌
yesu akawauliza tena, "mnamtafuta nani?" wakamjibu, "yesu wa nazareti!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
我 說 、 主 阿 、 你 是 誰 。 主 說 、 我 就 是 你 所 逼 迫 的 耶 穌
mimi nikauliza: ni nani wewe bwana? naye bwana akajibu: mimi ni yesu ambaye wewe unamtesa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: