Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
希 西 家 向 耶 和 華 禱 告 說
at si ezechias ay dumalangin sa panginoon, na kaniyang sinabi,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
那 人 就 低 頭 向 耶 和 華 下 拜
at lumuhod ang lalake at sumamba sa panginoon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
一 年 三 次 、 你 要 向 我 守 節
makaitlong magdidiwang ka ng pista sa akin, sa bawa't taon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 若 將 心 安 正 、 又 向 主 舉 手
kung iyong ihahanda ang iyong puso, at iuunat mo ang iyong kamay sa kaniya;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
利 未 人 要 向 以 色 列 眾 人 高 聲 說
at ang mga levita ay sasagot, at magsasabi ng malakas na tinig sa lahat ng mga lalake sa israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 向 我 以 惡 報 善 、 以 恨 報 愛
at iginanti nila sa akin ay kasamaan sa mabuti, at pagtatanim sa pagibig ko.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
我 豈 是 向 人 訴 冤 、 為 何 不 焦 急 呢
tungkol sa akin, ay sa tao ba ang aking daing? at bakit hindi ako maiinip?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
不 可 偏 向 左 右 . 要 使 你 的 腳 離 開 邪 惡
huwag kang lumiko sa kanan o sa kaliwa man: ihiwalay mo ang iyong paa sa kasamaan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 們 當 樂 意 事 奉 耶 和 華 . 當 來 向 他 歌 唱
mangaglingkod kayo na may kasayahan sa panginoon; magsilapit kayo sa kaniyang harapan na may awitan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
神 兩 次 、 三 次 、 向 人 行 這 一 切 的 事
narito, ang lahat ng mga bagay na ito ay gawa ng dios, makalawa, oo, makaitlo sa tao,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 向 我 這 樣 說 、 我 就 臉 面 朝 地 、 啞 口 無 聲
at nang kaniyang masalita sa akin ang ayon sa mga salitang ito, ay aking itinungo ang aking mukha sa lupa, at ako'y napipi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
神 是 公 義 的 審 判 者 、 又 是 天 天 向 惡 人 發 怒 的 神
ang dios ay matuwid na hukom, oo, dios na may galit araw-araw.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 死 是 向 罪 死 了 、 只 有 一 次 . 他 活 是 向 神 活 著
sapagka't ang kamatayan na ikinamatay niya, ay kaniyang ikinamatay na minsan sa kasalanan: datapuwa't ang buhay na kaniyang ikinabubuhay, ay kaniyang ikinabubuhay sa dios.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
一 峰 向 北 、 與 密 抹 相 對 、 一 峰 向 南 、 與 迦 巴 相 對
ang isang tila tuka ay pataas sa hilagaan sa tapat ng michmas, at ang isa ay sa timugan sa tapat ng gabaa.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
〔 上 行 之 詩 。 〕 坐 在 天 上 的 主 阿 、 我 向 你 舉 目
sa iyo'y aking itinitingin ang mga mata ko, oh sa iyo na nauupo sa mga langit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 借 錢 給 他 、 不 可 向 他 取 利 . 借 糧 給 他 、 也 不 可 向 他 多 要
ang iyong salapi ay huwag mong ibibigay sa kaniya na may patubo, ni ibibigay mo sa kaniya na may pakinabang ang iyong pagkain.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你 坐 下 、 你 出 去 、 你 進 來 、 你 向 我 發 烈 怒 、 我 都 知 道
nguni't talastas ko ang iyong pagupo, at ang iyong paglabas, at ang iyong pagpasok, at ang iyong pag-iinit laban sa akin.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: