Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Chinese

Tagalog

Información

Chinese

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Tagalo

Información

Chino (Simplificado)

拉 璧 、 基 、 亞 別

Tagalo

at rabbit, at chision, at ebes,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

不 可 叫 你 的 被 人 毀 謗

Tagalo

huwag nga ninyong pabayaan na pagsalitaan ng masama ang inyong kabutihan:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

王 與 全 會 眾 都 以 這 事 為

Tagalo

at ang bagay ay matuwid sa harap ng mga mata ng hari at sa buong kapisanan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

弟 兄 們 、 你 們 行 不 可 喪 志

Tagalo

nguni't kayo, mga kapatid, huwag kayong mangapagod sa paggawa ng mabuti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

或 是 君 王 所 派 罰 惡 賞 的 臣 宰

Tagalo

o sa mga gobernador, na sinugo niya sa panghihiganti sa nagsisigawa ng masama at sa kapurihan ng nagsisigawa ng mabuti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 們 向 我 以 惡 報 、 以 恨 報 愛

Tagalo

at iginanti nila sa akin ay kasamaan sa mabuti, at pagtatanim sa pagibig ko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

以 惡 報 的 、 禍 患 必 不 離 他 的 家

Tagalo

sinomang gumaganti ng kasamaan sa mabuti, kasamaan ay hindi hihiwalay sa kaniyang bahay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

刑 罰 義 人 為 不 . 責 打 君 子 為 不 義

Tagalo

parusahan naman ang matuwid ay hindi mabuti, ni saktan man ang mahal na tao dahil sa kanilang katuwiran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

以 惡 報 的 與 我 作 對 、 因 我 是 追 求 良

Tagalo

sila namang nangagbabayad ng kasamaan sa mabuti ay mga kaaway ko, sapagka't aking sinunod ang bagay na mabuti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

並 嘗 過   神 道 的 滋 味 、 覺 悟 來 世 權 能 的 人

Tagalo

at nakalasap ng mabuting salita ng dios, at ng mga kapangyarihan ng panahong darating,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

到 他 曉 得 棄 惡 擇 的 時 候 、 他 必 喫 奶 油 與 蜂 蜜

Tagalo

siya'y kakain ng mantekilla at pulot, pagka siya'y natutong tumanggi sa kasamaan, at pumili ng mabuti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

亞 伯 拉 罕 近 前 來 說 、 無 論 惡 、 你 都 要 剿 滅 麼

Tagalo

at lumapit si abraham, at nagsabi, ang mga banal ba ay iyong lilipuling kasama ng mga masama?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

  神 的 旨 意 若 是 叫 你 們 因 行 受 苦 、 總 強 如 因 行 惡 受 苦

Tagalo

sapagka't lalong magaling, kung gayon ang iniibig ng kalooban ng dios na kayo'y mangagbata dahil sa paggawa ng mabuti kay sa dahil sa paggawa ng masama.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 們 要 稱 謝 耶 和 華 、 因 他 本 為 . 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Tagalo

oh mangagpasalamat kayo sa panginoon, sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Chino (Simplificado)

人 必 蒙 耶 和 華 的 恩 惠 . 設 詭 計 的 人 、 耶 和 華 必 定 他 的 罪

Tagalo

ang mabuting tao ay magtatamo ng lingap ng panginoon: nguni't kaniyang parurusahan ang taong may masasamang katha.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 惡 待 〔 或 作 他 吞 滅 〕 不 懷 孕 不 生 養 的 婦 人 、 不 待 寡 婦

Tagalo

kaniyang sinasakmal ang baog na hindi nanganganak; at hindi gumagawa ng mabuti sa babaing bao.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

我 們 行 、 不 可 喪 志 . 若 不 灰 心 、 到 了 時 候 、 就 要 收 成

Tagalo

at huwag tayong mangapagod sa paggawa ng mabuti: sapagka't sa kapanahunan ay magsisipagani tayo, kung hindi tayo manganghihimagod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 們 要 讚 美 耶 和 華 . 耶 和 華 本 為 . 要 歌 頌 他 的 名 、 因 為 這 是 美 好 的

Tagalo

purihin ninyo ang panginoon; sapagka't ang panginoon ay mabuti: magsiawit kayo ng mga pagpuri sa kaniyang pangalan; sapagka't maligaya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

〔 大 衛 上 行 之 詩 。 〕 看 哪 、 弟 兄 和 睦 同 居 、 是 何 等 的 、 何 等 的 美

Tagalo

masdan ninyo, na pagkabuti at pagkaligaya sa mga magkakapatid na magsitahang magkakasama sa pagkakaisa!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,455,596 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo