Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
그 에 게 침 뱉 고 갈 대 를 빼 앗 아 그 의 머 리 를 치 더
ተፉበትም መቃውንም ይዘው ራሱን መቱት።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 에 게 서 그 한 달 란 트 를 빼 앗 아 열 달 란 트 를 가 진 자 에 게 주 어
ስለዚህ መክሊቱን ውሰዱበት አሥር መክሊትም ላለው ስጡት፤
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
무 릇 있 는 자 는 받 아 넉 넉 하 게 되 되 무 릇 없 는 자 는 그 있 는 것 도 빼 앗 기 리
ላለው ይሰጠዋልና ይበዛለትማል፤ ከሌለው ግን ያው ያለው እንኳ ይወሰድበታል።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
일러가로되 권능의 왕이신 하나님이여 당신은 당신의 뜻대로권능을 주시기도 하고 권능을 빼 앗기도 하시며 또 영광과 천함을 주시나니 당신의 손안에 모든 영 광이 있나이다 진실로 당신은 모 든 일에 전지전능하시도다
( ሙሐመድ ሆይ ! ) በል ፡ - « የንግስና ባለቤት የኾንክ አላህ ሆይ ! ለምትሻው ሰው ንግሥናን ትሰጣለህ ፡ ፡ ከምትሻውም ሰው ንግሥናን ትገፍፋለህ ፡ ፡ የምትሻውንም ሰው ታልቃለህ ፡ ፡ የምትሻውንም ሰው ታዋርዳለህ ፡ ፡ መልካም ነገር ሁሉ በእጅህ ( በችሎታህ ) ነው ፤ አንተ በነገሩ ሁሉ ላይ ቻይ ነህና ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
주 인 이 가 로 되 내 가 너 희 에 게 말 하 노 니 무 릇 있 는 자 는 받 겠 고 없 는 자 는 그 있 는 것 도 빼 앗 기 리
እላችኋለሁ፥ ላለው ሁሉ ይሰጠዋል፥ ከሌለው ግን ያው ያለው ስንኳ ይወሰድበታል።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
이 에 시 몬 베 드 로 가 검 을 가 졌 는 데 이 것 을 빼 어 대 제 사 장 의 종 을 쳐 서 오 른 편 귀 를 베 어 버 리 니 그 종 의 이 름 은 말 고
ስምዖን ጴጥሮስም ሰይፍ ስለ ነበረው መዘዘው፥ የሊቀ ካህናቱንም ባርያ መትቶ ቀኝ ጆሮውን ቈረጠ፤ የባርያውም ስም ማልኮስ ነበረ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
외 식 하 는 자 여 ! 먼 저 네 눈 속 에 서 들 보 를 빼 어 라 그 후 에 야 밝 히 보 고 형 제 의 눈 속 에 서 티 를 빼 리
አንተ ግብዝ፥ አስቀድመህ ከዓይንህ ምሰሶውን አውጣ፥ ከዚያም በኋላ ከወንድምህ ዓይን ጉድፉን ታወጣ ዘንድ አጥርተህ ታያለህ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
만 일 저 를 이 대 로 두 면 모 든 사 람 이 저 를 믿 을 것 이 요 그 리 고 로 마 인 들 이 와 서 우 리 땅 과 민 족 을 빼 앗 아 가 리 라' 하
እንዲሁ ብንተወው ሁሉ በእርሱ ያምናሉ፤ የሮሜም ሰዎች መጥተው አገራችንን ወገናችንንም ይወስዳሉ አሉ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
이 를 내 게 서 빼 앗 는 자 가 있 는 것 이 아 니 라 내 가 스 스 로 버 리 노 라 나 는 버 릴 권 세 도 있 고 다 시 얻 을 권 세 도 있 으 니 이 계 명 은 내 아 버 지 에 게 서 받 았 노 라' 하 시 니
እኔ በፈቃዴ አኖራታለሁ እንጂ ከእኔ ማንም አይወስዳትም። ላኖራት ሥልጣን አለኝ ደግሞም ላነሣት ሥልጣን አለኝ ይህችን ትእዛዝ ከአባቴ ተቀበልሁ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
너 는 네 눈 속 에 있 는 들 보 를 보 지 못 하 면 서 어 찌 하 여 형 제 에 게 말 하 기 를 형 제 여 나 로 네 눈 속 에 있 는 티 를 빼 게 하 라 할 수 있 느 냐 ? 외 식 하 는 자 여 ! 먼 저 네 눈 속 에 서 들 보 를 빼 어 라 그 후 에 야 네 가 밝 히 보 고 형 제 의 눈 속 에 있 는 티 를 빼 리
በዓይንህ ያለውን ምሰሶ ራስህ ሳታይ፥ እንዴት ወንድምህን። ወንድሜ ሆይ፥ በዓይንህ ያለውን ጉድፍ ላውጣ ፍቀድልኝ ልትል ትችላለህ? አንተ ግብዝ፥ አስቀድመህ ከዓይንህ ምሰሶውን አውጣ ከዚያም በኋላ በወንድምህ ዓይን ያለውን ጉድፍ ታወጣ ዘንድ አጥርተህ ታያለህ።
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: