Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
점 점 남 방 으 로 옮 겨 갔 더
derpå drog abram fra plads til plads og nåede sydlandet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
돌 이 무 덤 에 서 굴 려 옮 기 운 것 을 보
og de fandt stenen bortvæltet fra graven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
네 선 조 의 세 운 옛 지 계 석 을 옮 기 지 말 지 니
flyt ej ældgamle skel, dem, dine fædre satte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
너 는 그 목 전 에 서 성 벽 을 뚫 고 그 리 로 좇 아 옮 기
slå i deres påsyn hul i væggen og drag ud derigennem;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
이 에 그 들 이 동 방 으 로 옮 기 다 가 시 날 평 지 를 만 나 거 기 거 하
da de nu drog østerpå, traf de på en dal i sinear, og der slog de sig ned.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 러 므 로 롯 이 요 단 온 들 을 택 하 고 동 으 로 옮 기 니 그 들 이 서 로 떠 난 지
valgte han sig hele jordanegnen. så brød lot op og drog østerpå, og de skiltes,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
또 말 하 기 를 나 는 너 희 징 조 라 내 가 행 한 대 로 그 들 이 당 하 여 사 로 잡 혀 옮 겨 갈 지
sig: jeg er eder et tegn; som jeg har gjort, skal der gøres med dem: i landflygtighed og fangenskab skal de drage.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
거 기 서 옮 겨 하 나 님 을 공 경 하 는 디 도 유 스 도 라 하 는 사 람 의 집 에 들 어 가 니 그 집 이 회 당 옆 이
og han gik bort derfra og gik ind til en mand ved navn justus, som frygtede gud, og hvis hus lå ved siden af synagogen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
아 브 라 함 이 갈 대 아 사 람 의 땅 을 떠 나 하 란 에 거 하 다 가 그 아 비 가 죽 으 매 하 나 님 이 그 를 거 기 서 너 희 시 방 거 하 는 이 땅 으 로 옮 기 셨 느 니
da gik han ud fra kaldæernes land og tog bolig i karan; og efter hans faders død lod gud ham flytte derfra hen i dette land, hvor i nu bo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 것 들 이 바 벨 론 으 로 옮 김 을 입 고 내 가 이 것 을 돌 아 보 는 날 까 지 거 기 있 을 것 이 니 라 그 후 에 내 가 그 것 을 옮 겨 이 곳 에 다 시 두 리 라 여 호 와 의 말 이 니
de skal føres til babel, og der skal de blive, til den dag jeg tager mig af dem og fører dem op og bringer dem tilbage hertil, lyder det fra herren.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 맹 세 는 곧 이 나 라 를 사 울 의 집 에 서 다 윗 에 게 옮 겨 서 그 위 를 단 에 서 브 엘 세 바 까 지 이 스 라 엘 과 유 다 에 세 우 리 라 하 신 것 이 니 라' 하
jeg skal sørge for, at sauls hus mister kongedømmet og davids trone bliver rejst over israel og juda fra dan til be'ersjeba!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
재 를 담 는 통 과, 부 삽 과, 대 야 와, 고 기 갈 고 리 와, 불 옮 기 는 그 릇 을 만 들 되 단 의 그 릇 을 다 놋 으 로 만 들 지
og lave kar dertil, for at asken kan fjernes, ligeledes de dertil hørende skovle, skåle, gafler og pander; alt dets tilbehør skal du lave af kobber.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
예 수 께 서 가 라 사 대 ` 돌 을 옮 겨 놓 으 라' 하 시 니 그 죽 은 자 의 누 이 마 르 다 가 가 로 되 ` 주 여, 죽 은 지 가 나 흘 이 되 었 으 매 벌 써 냄 새 가 나 나 이 다
jesus siger: "tager stenen bort!" martha, den dødes søster, siger til ham: "herre! han stinker allerede; thi han har ligget der fire dage:"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible