De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
그 잎 사 귀 는 아 름 답 고 그 열 매 는 많 아 서 만 민 의 식 물 이 될 만 하 고 들 짐 승 은 그 아 래 거 하 며 공 중 에 나 는 새 는 그 가 지 에 깃 들 이 더 라 하 시 오
cuyo follaje era hermoso y su fruto abundante, de modo que en él había sustento para todos; debajo del cual habitaban los animales del campo y en cuyas ramas las aves del cielo tenían su morada
그 가 소 리 질 러 외 쳐 서 이 처 럼 이 르 기 를 그 나 무 를 베 고 그 가 지 를 찍 고 그 잎 사 귀 를 떨 고 그 열 매 를 헤 치 고 짐 승 들 로 그 아 래 서 떠 나 게 하 고 새 들 을 그 가 지 에 서 쫓 아 내
Él proclamaba con gran voz y decía así: "¡derribad el árbol y cortad sus ramas; quitad su follaje y desparramad su fruto! ¡huyan los animales que están debajo de él, y las aves de sus ramas
강 좌 우 가 에 는 각 종 먹 을 실 과 나 무 가 자 라 서 그 잎 이 시 들 지 아 니 하 며 실 과 가 끊 치 지 아 니 하 고 달 마 다 새 실 과 를 맺 으 리 니 그 물 이 성 소 로 말 미 암 아 나 옴 이 라 그 실 과 는 먹 을 만 하 고 그 잎 사 귀 는 약 재 료 가 되 리
"junto al río, en sus riberas de una y otra parte, crecerá toda clase de árboles comestibles. sus hojas nunca se secarán, ni sus frutos se acabarán; cada mes darán sus nuevos frutos, porque sus aguas salen del santuario. sus frutos servirán para comida, y sus hojas para medicina.