Usted buscó: (Coreano - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Korean

Finnish

Información

Korean

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Coreano

Finés

Información

Coreano

성 소 의 휘 장 이 한 가 운 데 가 어 지 더

Finés

sillä aurinko oli pimentynyt. ja temppelin esirippu repesi keskeltä kahtia.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

아 히 야 가 그 입 은 새 옷 을 잡 아 열 두 조 각 에

Finés

silloin ahia tarttui siihen uuteen vaippaan, joka hänellä oli yllään, ja repäisi sen kahdeksitoista kappaleeksi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

내 게 그 입 을 벌 림 이 고 부 르 짖 는 사 자 같 으 니 이

Finés

minua saartavat väkevät sonnit, baasanin härät piirittävät minut,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

이 에 성 소 휘 장 이 위 로 부 터 아 래 까 지 어 져 둘 이 되 니

Finés

mutta kun sadanpäämies, joka seisoi häntä vastapäätä, näki hänen näin antavan henkensä, sanoi hän: "totisesti tämä ihminen oli jumalan poika".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

그 리 한 즉 고 기 를 에 운 것 이 심 히 많 아 그 물 이 어 지 는 지

Finés

ja sen tehtyään he saivat kierretyksi suuren joukon kaloja, ja heidän verkkonsa repeilivät.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

히 스 기 야 왕 이 듣 고 그 옷 을 고 굵 은 베 를 입 고 여 호 와 의 전 에 들 어 가

Finés

kun kuningas hiskia sen kuuli, repäisi hän vaatteensa, pukeutui säkkiin ja meni herran temppeliin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

왕 과 그 신 하 들 이 이 모 든 말 을 듣 고 도 두 려 워 하 거 나 그 옷 을 지 아 니 하 였

Finés

mutta ei kuningas eikä kukaan hänen palvelijoistaan, jotka kuulivat kaikki nämä sanat, peljästynyt eikä reväissyt vaatteitansa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

모 르 드 개 가 이 모 든 일 을 알 고 그 옷 을 고 굵 은 베 를 입 으 며 재 를 무 릅 쓰 고 성 중 에 나 가 서 대 성 통 곡 하

Finés

kun mordokai sai tietää kaiken, mitä oli tapahtunut, repäisi mordokai vaatteensa, pukeutui säkkiin ja tuhkaan ja meni keskelle kaupunkia ja huuteli kovia ja katkeria valitushuutoja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

거 룩 한 것 을 개 에 게 주 지 말 며 너 희 진 주 를 돼 지 앞 에 던 지 지 말 라 저 희 가 그 것 을 발 로 밟 고 돌 이 켜 너 희 를 어 상 할 까 염 려 하

Finés

Älkää antako pyhää koirille, älkääkä heittäkö helmiänne sikojen eteen, etteivät ne tallaisi niitä jalkoihinsa ja kääntyisi ja repisi teitä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

이 스 라 엘 을 다 윗 의 집 에 서 어 나 누 시 매 저 희 가 느 밧 의 아 들 여 로 보 암 으 로 왕 을 삼 았 더 니 여 로 보 암 이 이 스 라 엘 을 몰 아 여 호 와 를 떠 나 고 큰 죄 를 범 하 게 하

Finés

sillä kun hän oli reväissyt israelin daavidin suvulta ja he olivat tehneet kuninkaaksi jerobeamin, nebatin pojan, käänsi jerobeam israelin pois herrasta ja saattoi heidät tekemään suuren synnin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

또 우 리 가 포 도 주 를 담 은 이 가 죽 부 대 도 새 것 이 더 니 어 지 게 되 었 으 며 우 리 의 이 옷 과 신 도 여 행 이 심 히 길 므 로 인 하 여 낡 아 졌 나 이 다' 한 지

Finés

ja nämä viinileilit, jotka uusina täytimme, ovat nyt repeytyneitä; ja nämä vaatteemme ja kenkämme ovat kovin pitkällä matkalla kuluneet."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

물 려 긴 것 은 내 가 외 삼 촌 에 게 로 가 져 가 지 아 니 하 고 스 스 로 그 것 을 보 충 하 였 으 며 낮 에 도 적 을 맞 았 든 지, 밤 에 도 적 을 맞 았 든 지, 내 가 외 삼 촌 에 게 물 어 내 었 으

Finés

pedon haaskaamaa en ole sinulle tuonut, se oli minun itseni korvattava; minulta sinä sen vaadit, olipa se viety päivällä tai viety yöllä.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

입 다 가 이 를 보 고 자 기 옷 을 으 며 가 로 되 ` 슬 프 다, 내 딸 이 여 ! 너 는 나 로 하 여 금 참 담 케 하 는 자 요 너 는 나 를 괴 롭 게 하 는 자 중 의 하 나 이 로 다 내 가 여 호 와 를 향 하 여 입 을 열 었 으 니 능 히 돌 이 키 지 못 하 리 로 다

Finés

nähdessään hänet hän repäisi vaatteensa ja sanoi: "voi, tyttäreni, nyt sinä masennat minut maahan, nyt sinä syökset minut onnettomuuteen! sillä minä avasin suuni herralle enkä voi sanaani peruuttaa."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,153,455 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo