Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
그들은 다 갉아 먹어버린 마 른 잎과도 같았더라
et il les a rendus semblables à une paille mâchée.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
또한 하나님은 그들을 을바 른 길로 인도 하였으리라
et nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그러나 아내들과 그들의 오 른 손이 소유한 자들은 허락된 것이되
et n'ont de rapports qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent car dans ce cas, ils ne sont pas blâmables,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 발 은 피 흘 리 는 데 빠 른 지
ils ont les pieds légers pour répandre le sang;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그들은 그들이 저지른 사악 을 단념치 아니하니 그들이 저지 른 것에 저주가 있으리라
ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blâmable. comme est mauvais, certes, ce qu'ils faisaient!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
유 월 절 양 을 잡 을 무 교 절 일 이 이 른 지
le jour des pains sans levain, où l`on devait immoler la pâque, arriva,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
다 른 엘 람 자 손 이 일 천 이 백 오 십 사 명 이
les fils de l`autre Élam, mille deux cent cinquante-quatre;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
곧 종 이 임 금 된 것 과 미 련 한 자 가 배 부 른 것
un esclave qui vient à régner, un insensé qui est rassasié de pain,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
성 막 다 른 편 곧 북 편 을 위 하 여 도 널 판 이 십 을 만 들
on fit vingt planches pour le second côté du tabernacle, le côté du nord,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 여 자 는 그 집 에 서 나 가 서 다 른 사 람 의 아 내 가 되 려 니
elle sortira de chez lui, s`en ira, et pourra devenir la femme d`un autre homme.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
예 언 하 는 자 는 둘 이 나 셋 이 나 말 하 고 다 른 이 들 은 분 변 할 것 이
pour ce qui est des prophètes, que deux ou trois parlent, et que les autres jugent;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 손 에 펴 놓 인 작 은 책 을 들 고 그 오 른 발 은 바 다 를 밟 고 왼 발 은 땅 을 밟
il tenait dans sa main un petit livre ouvert. il posa son pied droit sur la mer, et son pied gauche sur la terre;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
활 을 가 진 자 도 설 수 없 으 며 발 이 빠 른 자 도 피 할 수 없 으 며 말 타 는 자 도 피 할 수 없
celui qui manie l`arc ne résistera pas, celui qui a les pieds légers n`échappera pas, et le cavalier ne sauvera pas sa vie;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
예 루 살 렘 아 ! 내 가 너 를 잊 을 진 대 내 오 른 손 이 그 재 주 를 잊 을 지 로
si je t`oublie, jérusalem, que ma droite m`oublie!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
게 으 른 자 여 네 가 어 느 때 까 지 눕 겠 느 냐 ? 네 가 어 느 때 에 잠 이 깨 어 일 어 나 겠 느 나
paresseux, jusqu`à quand seras-tu couché? quand te lèveras-tu de ton sommeil?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
해 의 영 광 도 다 르 며, 달 의 영 광 도 다 르 며, 별 의 영 광 도 다 른 데, 별 과 별 의 영 광 이 다 르 도
autre est l`éclat du soleil, autre l`éclat de la lune, et autre l`éclat des étoiles; même une étoile diffère en éclat d`une autre étoile.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
예 수 께 여 짜 오 되 ` 오 실 그 이 가 당 신 이 오 니 이 까 ? 우 리 가 다 른 이 를 기 다 리 오 리 이 까 ?
es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: