Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"상관없다"라
mindegy is.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"라"의 배다.
ré hajói!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
인 터 스 텔 라
csillagok kÖzÖtt
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"잠자는 숲속의 미녀"라 불렀다
mert én voltam az akit csipkerózsikának hívtak.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
그럼 "판도라의 상자"라 할게요.
akkor hívjuk pandora szelencéjének. ne!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
'적을 물리친 후 라 부대에 합류했다'
- "és visszajutnom a ré hadtesthez."
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
롯 의 처 를 생 각 하 라
emlékezzetek lót feleségére!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
도 적 질 하 지 말 지 니 라
ne lopj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"라"의 배가 우리의 탈출에 대한 열쇠 같구나
Úgy fest, ré hajói jelenthetik megmenekülésünk kulcsát.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
귀 있 는 자 는 들 으 라 하 시 니
a kinek van füle a hallásra, hallja.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
내 조카가 말하길, 당신이 그를 "폰초"라 불렀다죠.
az unokaöcsém azt mondja, "panchonak" szólította.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- 뭐죠? - 그를 "조 그랜디 아저씨"라 부르지
- joe bácsinak hívják.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
너 는 무 당 을 살 려 두 지 말 지 니 라
varázsló asszonyt ne hagyj életben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
레 겜 과, 이 르 브 엘 과, 다 랄 라 와
rekem, jirpeél és thareala;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
하 바 라 임 과, 시 온 과, 아 나 하 랏 과
hafaráim, sion és anaharath;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
가 라 사 대 ` 가 서 네 남 편 을 불 러 오 라
monda néki jézus: menj el, hívd a férjedet, és jõjj ide!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
가 라 사 대 ` 내 니 두 려 워 말 라 !' 하 신
Õ pedig monda nékik: Én vagyok, ne féljetek!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
바 르 고 스 자 손 과, 시 스 라 자 손 과, 데 마 자 손 과
barkósz fiai, sziszera fiai, temah fiai,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
세 라 에 게 서 난 세 라 가 족 과, 사 울 에 게 서 난 사 울 가 족 이
zerákhtól a zerákhiták nemzetsége. saultól a sauliták nemzetsége.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
찬 양 하 라 ! 하 나 님 을 찬 양 하 라 ! 찬 양 하 라 ! 우 리 왕 을 찬 양 하 라
felvonul isten harsona- szónál, kürtzengés közt az Úr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: