Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
저녁을 먹는 것을 잊지 마세요
jangan lupa makan siang
Última actualización: 2022-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
.이벤트가 있다는 것을 잊지 마세요
이벤트가 있다는 것을 잊지 마세요
Última actualización: 2022-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
나에 게 카메라를 구입 하는 것을 잊지 마세요
jangan lupa belikan saya kamera
Última actualización: 2016-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
안녕하세요 반갑습니다 gb 링크를 공유하는 것을 잊지 마세요. 음, 첫 번째 소개 ✨🌹🤍👋🏻
안녕하세요 반갑습니다 gb 링크를 공유하는 것을 잊지 마세요. 음, 첫 번째 소개✨🌹🤍👋🏻
Última actualización: 2021-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
매운 음식을 먹지 마세요
ha ha ha
Última actualización: 2020-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
아뇨, 그냥 채팅하지 마세요
oh tidak ,tumben aja tidak chat
Última actualización: 2020-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
건강 조심하세요, 너무 늦게 자지 마세요
aku ingin bertemu denganmu
Última actualización: 2024-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
그리하지 말라 하나님만을 경배하여 감사하는 자 가운데 있 으라
(karena itu, maka hendaklah allah) saja (kamu sembah dan hendaklah kamu termasuk orang-orang yang bersyukur") atas nikmat-nya kepadamu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
수 menghayal 너무 높게하지 마세요 나중에 가장 고통스러운 가을 경우
jangan terlalu menghayal tinggi boleh nanti kalau jatuh paling sakit sekali
Última actualización: 2017-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
그들은 하나님이 노아와 함께 방주에 태웠던 자손들이라 실로 그는 감사하는 종복이더라
(yaitu anak cucu dari orang-orang yang kami bawa bersama-sama nuh) di dalam bahtera. (sesungguhnya dia adalah hamba allah yang banyak bersyukur) kepada kami dan selalu memuji dalam semua sepak terjangnya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
밤과 낮을 교대하게 하시는 분도 그분이시니 이는 하나님을 염원하고 감사하는 사람들을 위해 서라
(dan dia pula yang menjadikan malam dan siang silih berganti) yakni satu sama lainnya saling silih berganti dengan yang lainnya (bagi orang yang ingin mengambil pelajaran) dapat dibaca yadzdzakkara dan yadzkura, yang pembahasannya sebagaimana pada ayat sebelumnya. yakni, ia ingat akan kebaikan yang tidak dilakukan pada salah satu di antaranya, kemudian ia melakukan pada waktu yang lainnya, sebagai ganti dari apa yang tidak dilakukannya di waktu yang pertama tadi (atau orang yang ingin bersyukur) atas nikmat rabb yang telah dilimpahkan kepadanya pada dua waktu itu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
믿음을 가진자들이여 하나 님이 너회에게 부여한 양식중 좋 은 것을 먹되 하나님께 감사하고 그분만을 경배하라
(hai orang-orang yang beriman! makanlah di antara makanan yang baik-baik) maksudnya yang halal, (yang kami berikan kepadamu, dan bersyukurlah kepada allah) atas makanan yang dihalalkan itu (jika kamu benar-benar hanya kepada-nya menyembah).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
한국어에서 인도네시아어까지의 의미사랑해요 케이사랑해요 케이크 쓰지 마세요�� 크 쓰지 마세요
arti bahasa korea ke bahasa indonesi사랑해요 케이크 쓰지 마세요a
Última actualización: 2023-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
그런다음 내가 그들 앞에서그리고 뒤에서 또한 그들 오른편 과 왼편에서 그들을 방해하리니 당신께서는 감사하는 그들을 발견치 뭇하리요
(kemudian saya akan mendatangi mereka dari muka dan dari belakang, dari kanan dan dari kiri mereka) maksudnya dari segala penjuru, kemudian aku halang-halangi mereka untuk bisa menempuh jalan-mu itu. akan tetapi ibnu abbas memberikan penafsirannya, bahwa iblis tidak akan dapat mendatangi mereka dari arah atasnya hal itu supaya ia jangan menghalang-halangi jalan antara hamba dengan rahmat allah swt. (dan engkau tidak akan mendapati kebanyakan mereka bersyukur") yakni beriman.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
그런 후 그것을 형상으로 만 드사 그 안에 그분의 영혼을 불어넣고 청각과 시각과 심장을 주겼 노라 그러나 너희는 감사하는 마 음이 크지 못하더라
(kemudian dia menyempurnakannya) menyempurnakan penciptaan adam (dan meniupkan ke dalam tubuhnya sebagian dari roh-nya) yakni dia menjadikannya hidup dapat merasa atau mempunyai perasaan, yang sebelumnya ia adalah benda mati (dan dia menjadikan bagi kalian) yaitu anak cucunya (pendengaran) lafal as-sam'a bermakna jamak sekalipun bentuknya mufrad (dan penglihatan serta hati) (tetapi kalian sedikit sekali bersyukur) huruf maa adalah huruf zaidah yang berfungsi mengukuhkan makna lafal qaliilan, yakni sedikit sekali.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
그리하여 하나님은 그들의 무리를 다른 무리와 비유하여 시 험하였나니 이들이 우리보다 하 나님의 은혜를 더 받느뇨 하나님 은 감사하는 이들을 모르고 계신 단 말이뇨 라고 그들이 말하더라
(dan demikianlah telah kami uji) kami telah coba (sebagian mereka dengan sebagian lainnya) yakni orang yang mulia dengan orang yang rendah, orang kaya dengan orang miskin, untuk kami lombakan siapakah yang berhak paling dahulu kepada keimanan (supaya mereka berkata) orang-orang yang mulia dan orang-orang yang kaya yaitu mereka yang ingkar ("orang-orang semacam inikah) yakni orang-orang miskin (di antara kita yang diberi anugerah oleh allah kepada mereka?") hidayah. artinya jika apa yang sedang dilakukan oleh orang-orang miskin dan orang-orang rendahan itu dinamakan hidayah, niscaya orang-orang mulia dan orang-orang kaya itu tidak akan mampu mendahuluinya. allah berfirman, ("tidakkah allah lebih mengetahui tentang orang-orang yang bersyukur?") kepada-nya lalu dia memberikan hidayah kepada mereka. memang betul.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
그들은 그의 뜻에 따라 그 를 위해 일하매 궁전을 만들고 동 상을 만들고 연못 같은 대야를 만 들고 화로에 고정된 큰 솥을 만 들었노라 그러하매 다윗의 자손들아 일하며 감사하라 했거늘 내 종가운데는 감사하는 자가 적더라
(para jin itu membuat untuk sulaiman apa yang dikehendakinya dari gedung-gedung yang tinggi) bangunan-bangunan tinggi yang memakai tangga untuk orang yang mau memasukinya (dan patung-patung) lafal tamaatsiil adalah bentuk jamak dari lafal timtsaalun, yaitu segala sesuatu yang dibuat menurut gambaran objek yang dipahatnya. maksudnya adalah patung-patung yang terbuat dari tembaga, ada pula yang terbuat dari kaca serta batu pualam. perlu diketahui bahwa membuat patung atau gambar tidak diharamkan menurut syariat nabi sulaiman (dan piring-piring besar) lafal jifaanin bentuk jamak dari lafal jafnah (yang besarnya seperti kolam) lafal jawaabii bentuk jamak dari lafal jaabiyah artinya kolam yang besar; piring besar itu dapat dipakai untuk makan seribu orang (dan periuk yang tetap) berada di atas tungkunya serta tidak bergerak dari tempatnya karena saking besarnya. periuk tersebut terbuat dari bukit negeri yaman dan bagi orang yang memasak harus menaiki tangga, demikian pula bagi orang yang mau mengambil makanan daripadanya. dan kami berfirman, ("bekerjalah kalian) hai (keluarga daud) untuk taat kepada allah (sebagai tanda syukur) kepada-nya atas apa yang telah dia limpahkan kepada kalian berupa nikmat-nikmat. (dan sedikit sekali dari hamba-hamba-ku yang berterima kasih.") yang mau bekerja untuk taat kepada-ku sebagai ungkapan rasa syukurnya kepada-ku atas nikmat-nikmat yang telah kuberikan kepadanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
이 영상 구독과 좋아요 잊지마세요
seokjin kenapa kamu lucu sekali
Última actualización: 2022-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: