Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
나 사 렛 을 떠 나 스 불 론 과 납 달 리 지 경 해 변 에 있 는 가 버 나 움 에 가 서 사 시
and leaving nazareth, he came and dwelt in capernaum, which is upon the sea coast, in the borders of zabulon and nephthalim:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
내 가 또 가 증 하 고 더 러 운 것 을 네 위 에 던 져 능 욕 하 여 너 로 구 경 거 리 가 되 게 하 리
and i will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
혹 비 방 과 환 난 으 로 써 사 람 에 게 구 경 거 리 가 되 고 혹 이 런 형 편 에 있 는 자 들 로 사 귀 는 자 되 었 으
partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
삼 일 반 후 에 하 나 님 께 로 부 터 생 기 가 저 희 속 에 들 어 가 매 저 희 발 로 일 어 서 니 구 경 하 는 자 들 이 크 게 두 려 워 하 더
and after three days and an half the spirit of life from god entered into them, and they stood upon their feet; and great fear fell upon them which saw them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
내 가 생 각 건 대 하 나 님 이 사 도 인 우 리 를 죽 이 기 로 작 정 한 자 같 이 미 말 에 두 셨 으 매 우 리 는 세 계 곧 천 사 와 사 람 에 게 구 경 거 리 가 되 었 노
for i think that god hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
네 가 아 름 다 우 므 로 마 음 이 교 만 하 였 으 며 네 가 영 화 로 우 므 로 네 지 혜 를 더 럽 혔 음 이 여 내 가 너 를 땅 에 던 져 열 왕 앞 에 두 어 그 들 의 구 경 거 리 가 되 게 하 였 도
thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: i will cast thee to the ground, i will lay thee before kings, that they may behold thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
백 성 은 서 서 구 경 하 며 관 원 들 도 비 웃 어 가 로 되 ` 저 가 남 을 구 원 하 였 으 니 만 일 하 나 님 의 택 하 신 자 그 리 스 도 여 든 자 기 도 구 원 할 지 어 다' 하
and the people stood beholding. and the rulers also with them derided him, saying, he saved others; let him save himself, if he be christ, the chosen of god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
장 형 엘 리 압 이 다 윗 이 사 람 들 에 게 하 는 말 을 들 은 지 라 그 가 다 윗 에 게 노 를 발 하 여 가 로 되 ` 네 가 어 찌 하 여 이 리 로 내 려 왔 느 냐 ? 들 에 있 는 몇 양 을 뉘 게 맡 겼 느 냐 ? 나 는 네 교 만 과 네 마 음 의 완 악 함 을 아 노 니 네 가 전 쟁 을 구 경 하 러 왔 도 다
and the people answered him after this manner, saying, so shall it be done to the man that killeth him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.