Usted buscó: authentication (Coreano - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Korean

Japanese

Información

Korean

authentication

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Coreano

Japonés

Información

Coreano

basic authentication: 텍스트 지움

Japonés

basic 認証: テキスト形式

Última actualización: 2012-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

예 16-1. http authentication example

Japonés

単に php_auth_user および php_auth_pw を出力するのではなく、ユーザー名とパスワードの有効性をチェックしたいと 思うかもしれません。 その場合、クエリーをデータベースに送るか、ある dbm ファイル中の ユーザーを調べるといったことをすることになるでしょう。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

digest authentication : 비밀번호가 바로 승인되지 않음

Japonés

digest 認証: パスワードは直接送信されません

Última actualización: 2012-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

알 수 없는 프롬프트 "% 1" @ item: inmenu authentication method

Japonés

未知のプロンプト “%1”@item:inmenu authentication method

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

예 16-2. http authentication example forcing a new name/password

Japonés

例 16-2新規に名前/パスワードを入力させるhttp 認証の例

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

7. when i try to use authentication with iis i get 'no input file specified'.

Japonés

7. iisで認証を行おうとすると'no input file specified'というエラーが 発生します。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

system favorite volumes will be mounted using the pre-boot authentication password. if any system favorite volume uses a different password, it will not be mounted.

Japonés

システムお気に入りボリュームは起動前認証用パスワードによってマウントされます。もし違うパスワードを使うシステムお気に入りボリュームがあった場合、そのボリュームはマウントされません。

Última actualización: 2009-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그러나 이 동작은 http basic authentication 기준에 보장된 것은 아니므로 이 기능에 의존하여서는 안된다. lynx에서는 401 서버 응답을 받아도 authentication 정보를 초기화 하지 않는다. 따라서 back을 누르고 다시 forward 버튼을 눌러서 기존의 인증 정보를 가지고 다시 접근할 수 있다. 그리고 사용자가 '_'키를 눌러서 이 인증 정보를 삭제할 수도 있다.

Japonés

この動作は、http basic認証の標準に基づいていません。よって、この機 能に依存しないように注意する必要があります。lynx によるテストの結果、 lynx は、認証証明書を 401 サーバー応答によりクリアしないことが明ら かになっています。このため、back を押してから foward を再度押すこと により証明書の要件が変更されない限りリソースをオープンすることがで きます。しかし、ユーザは'_'キーを押すことにより認証情報をクリアする ことが可能です。

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

after decoy system is created------------------------------------------------after you encrypt the decoy system, the whole process of creation of the hidden operating system will be completed and you will be able to use these three passwords:1) pre-boot authentication password for the hidden operating system.2) pre-boot authentication password for the decoy operating system.3) password for the outer volume.

Japonés

囮システムの作成後 ------------------------------------------------囮システムを作成すれば、隠しosの作成プロセスをすべて完了したことになります。その時点で、あなたは次の三つのパスワードを使い分けることになります:1) 隠しos用の起動前認証パスワード2) 囮os用の起動前認証パスワード3) 外殻ボリューム用のパスワード

Última actualización: 2009-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,614,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo