Usted buscó: 멸망시켰노라 (Coreano - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Coreano

Ruso

Información

Coreano

하나님은 각자에게 비유로써경고하고 그들 각각을 멸망시켰노라

Ruso

И всем им Мы приводили притчи, и всех Мы погубили гибелью.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

하나님은 각자에게 비유로써경고하고 그들 각각을 멸망시켰노라

Ruso

И каждому (из тех общин) Мы приводили притчи [разъясняли доводы и доказательства, указывающие на правдивость посланников], (но они не уверовали) и всех Мы погубили полностью.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

하나님은 각자에게 비유로써경고하고 그들 각각을 멸망시켰노라

Ruso

И каждому [из народов] Мы приводили притчи и каждый искоренили без остатка.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

하나님은 각자에게 비유로써경고하고 그들 각각을 멸망시켰노라

Ruso

Им всем Мы приводили притчи и примеры; (Когда ж не вняли они Нам), Мы истребили всех их полным истребленьем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

하나님은 각자에게 비유로써경고하고 그들 각각을 멸망시켰노라

Ruso

Каждому из них Мы приводили притчи, и каждого из них Мы подвергли полному истреблению.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

하나님은 각자에게 비유로써경고하고 그들 각각을 멸망시켰노라

Ruso

Каждому из них Мы приводили притчи, и каждый из них Мы подвергли полному истреблению.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

하나님은 각자에게 비유로써경고하고 그들 각각을 멸망시켰노라

Ruso

Мы предупреждали и увещевали все эти народы и приводили им притчи и примеры, полезные проповеди и поучения, но они не извлекали поучительных уроков из них. Мы всех их наказали, истребили и уничтожили их жилища до основания.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

하나님은 각자에게 비유로써경고하고 그들 각각을 멸망시켰노라

Ruso

После того, как каждому из них Мы указали примеры, - всех их Мы уничтожили, до тла уничтожив.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그러나 하나님은 그들 이전 에 더 훌륭하고 보기좋은 장비를 가진 세대들을 멸망시켰노라

Ruso

А сколько мы погубили до них поколений, которые были прекраснее и по устройству и по виду!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그러나 하나님은 그들 이전 에 더 훌륭하고 보기좋은 장비를 가진 세대들을 멸망시켰노라

Ruso

И (вспомните), как много поколений До их (прихода) погубили Мы, Которые превосходили их По обустройству (их общины) И по блистательному виду.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그러나 하나님은 그들 이전 에 더 훌륭하고 보기좋은 장비를 가진 세대들을 멸망시켰노라

Ruso

И как много поколений Мы погубили до них [до этих неверующих] (низведя им наказание уже в этом мире), которые были лучше по средствам [были богаче] и по виду [внешностью]!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그러나 하나님은 그들 이전 에 더 훌륭하고 보기좋은 장비를 가진 세대들을 멸망시켰노라

Ruso

Или же у вас есть неприкосновенность, упомянутая в Писаниях?» (54:43). Из всего сказанного становится ясно, насколько неубедительны доводы тех, кто считает благополучие в мирской жизни залогом благополучия в жизни будущей.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그러나 하나님은 그들 이전 에 더 훌륭하고 보기좋은 장비를 가진 세대들을 멸망시켰노라

Ruso

О, сколько же поколений людей, живших до них, Мы подвергли гибели! А ведь они превосходили их и богатством, и внешним обликом.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그러나 하나님은 그들 이전 에 더 훌륭하고 보기좋은 장비를 가진 세대들을 멸망시켰노라

Ruso

Прежде них сколько погубили Мы древних поколений, которые были их превосходнее по своему имуществу, по своей блистательной обстановке!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그러나 하나님은 그들 이전 에 더 훌륭하고 보기좋은 장비를 가진 세대들을 멸망시켰노라

Ruso

Сколько же поколений до них Мы погубили! Они превосходили их богатством (или утварью) и внешностью.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그러나 하나님은 그들 이전 에 더 훌륭하고 보기좋은 장비를 가진 세대들을 멸망시켰노라

Ruso

Эти неверующие должны были извлечь поучительный урок из истории предыдущих народов, которые не уверовали в Аллаха, а ведь были более счастливы, богаты и красивы, чем они, но Аллах погубил их за их неверие, а их было очень много. Это поучительный урок для поучающихся.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

하나님은 그들에게 우리의 말씀을 부정한 백성에게로 가라일렀으며 우리는 그들을 멸망시켰노라

Ruso

И Мы повелели: "Ступайте к народу, который отверг Наши знамения". А потом Мы искоренили его до основания.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

하나님은 그들에게 우리의 말씀을 부정한 백성에게로 가라일렀으며 우리는 그들을 멸망시켰노라

Ruso

И Мы сказали (им): "Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг знаменья Наши", И истребили Мы их полным истребленьем.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

하나님은 그들에게 우리의 말씀을 부정한 백성에게로 가라일렀으며 우리는 그들을 멸망시켰노라

Ruso

И Мы сказали: "Идите, ты и твой брат, к Фараону и его народу", - и поддерживали его знамениями, доказывающими его правдивость. Они не уверовали в Наши знамения, считая их ложью, и не поверили ему.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

하나님은 그들에게 우리의 말씀을 부정한 백성에게로 가라일렀으며 우리는 그들을 멸망시켰노라

Ruso

И сказали Мы (пророкам Мусе и Харуну): «Идите оба к людям, которые считают ложью Наши знамения [к Фараону и его народу]». (И они пошли к ним, чтобы призвать их к Истинной Вере и Покорности Аллаху.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo