De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
다 배 불 리 먹
noonu ñépp lekk ba suur.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
( 다 각 각 집 으 로 돌 아 가
gannaaw loolu ku ci nekk dellu sa kër.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
다 같 은 신 령 한 식 물 을 먹 으
Ñoom ñépp bokk nañoo lekk ñam, wa yàlla joxe,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
수 라 구 사 에 대 고 사 흘 을 있 다
noonu nu teer dëkku sirakus, toog fa ñetti fan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
만 일 다 한 지 체 뿐 이 면 몸 은 어 디
bu lépp doon benn cér, kon fu yaram di nekk?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
골 고 다 즉 해 골 의 곳 이 라 는 곳 에 이 르
Ñu ñëw nag fa ñuy wax golgota, biy tekki «bérabu kaaŋu bopp.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 직 무 의 날 이 다 되 매 집 으 로 돌 아 가 니
bi sakariya matalee liggéeyu saraxaleem ba noppi, mu daldi ñibbi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
가 면 서 전 파 하 여 말 하 되 천 국 이 가 까 왔 다 하
bu ngeen demee nag, yégleleen naan: “nguuru yàlla aji kawe ji jegesi na.”
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
가 나 안 인 시 몬 과, 및 가 룟 유 다 곧 예 수 를 판 자
simoŋ, mi bokk ca mbooloo, ma ñu tudde Ñi farlu ci moom seen réew; ak yudaa iskariyo, mi nar a wor yeesu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
만 나 서 가 로 되 ` 모 든 사 람 이 주 를 찾 나 이 다
bi ñu ko gisee, ñu ne ko: «Ñépp a ngi lay seet.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 런 즉 한 사 람 이 심 고 다 른 사 람 이 거 둔 다 하 는 말 이 옳 도
wax ji ñu wax ne: “kenn dina ji, keneen góob,” dëgg la.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
빌 라 도 가 대 답 하 되 ` 나 의 쓸 것 을 썼 다 !' 하 니
pilaat tontu leen ne: «xas naa koo bind, du deñ.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
가 로 되 ` 주 여, 내 가 믿 나 이 다 !' 하 고 절 하 는 지
waa ja ne: «boroom bi, gëm naa la.» noonu mu jaamu yeesu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 후 에 제 자 들 에 게 이 르 시 되 ` 유 대 로 다 시 가 자' 하 시
gannaaw loolu mu ne taalibe ya: «nanu dellu yude.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
` 가 서 성 전 에 서 서 이 생 명 의 말 씀 을 다 백 성 에 게 말 하 라' 하
«demleen taxaw ca kër yàlla ga, te xamal nit ñi lépp lu jëm ci dund gu wóor gii.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
해 의 영 광 도 다 르 며, 달 의 영 광 도 다 르 며, 별 의 영 광 도 다 른 데, 별 과 별 의 영 광 이 다 르 도
jant bi, weer wi ak biddiiw, lu nekk ak sag leer. te it leeru biddiiw bu nekk dina wuute ak moroomam.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
도 마 가 대 답 하 여 가 로 되 ` 나 의 주 시 며 ! 나 의 하 나 님 이 시 니 이 다 !
tomaa tontu ko ne: «sama boroom, sama yàlla!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 이 상 은 마 앗 이 요, 그 이 상 은 맛 다 디 아 요, 그 이 상 은 서 머 인 이 요, 그 이 상 은 요 섹 이 요, 그 이 상 은 요 다
nagayi, maat; matacas; semeyin; yoseg; yoda.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
다 사 도 겠 느 냐 ? 다 선 지 자 겠 느 냐 ? 다 교 사 겠 느 냐 ? 다 능 력 을 행 하 는 자 겠 느 냐
ndax ñépp ay ndawi kirist lañu? ndax ñépp dañuy wax ci kàddug yàlla? ndax ñépp ay jàngale? ndax ñépp ay def kéemaan?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: