Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sedam puta na dan tebe hvalim zbog pravednih sudova tvojih.
ich lobe dich des tages siebenmal um der rechte willen deiner gerechtigkeit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvalim vas to me se u svemu sjeæate i drite se predaja kako vam predadoh.
ich lobe euch, liebe brüder, daß ihr an mich denkt in allen stücken und haltet die weise, wie ich sie euch gegeben habe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reæi æe u dan onaj: hvalim te, jahve, razgnjevi se ti na mene, ali se odvratio gnjev tvoj i ti me utjei!
zu derselben zeit wirst du sagen: ich danke dir, herr, daß du zornig bist gewesen über mich und dein zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sada ja, nabukodonozor, hvalim, uzvisujem i slavim kralja nebeskoga, èija su sva djela istina, svi putovi pravda i koji moe poniziti one koji hode u oholosti."
nach dieser zeit hob ich, nebukadnezar, meine augen auf gen himmel und kam wieder zur vernunft und lobte den höchsten. ich pries und ehrte den, der ewiglich lebt, des gewalt ewig ist und des reich für und für währt,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
zar nemate kuæa da jedete i pijete? ili crkvu boju prezirete i postiðujete one koji nemaju? to da vam kaem? da vas pohvalim? u tom vas ne hvalim.
habt ihr aber nicht häuser, da ihr essen und trinken könnt? oder verachtet ihr die gemeinde gottes und beschämet die, so da nichts haben? was soll ich euch sagen? soll ich euch loben? hierin lobe ich euch nicht.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tebe, o boe otaca mojih, slavim i hvalim to si mi dao mudrost i jakost! evo, objavio si mi ono to smo te molili, objavio si nam to kralj trai."
ich danke dir und lobe dich, gott meiner väter, der du mir weisheit und stärke verleihst und jetzt offenbart hast, darum wir dich gebeten haben; denn du hast uns des königs sache offenbart.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible