Usted buscó: naèine (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

naèine

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

zatim od otkanog lana naèine košulje aronu i njegovim sinovima;

Alemán

und sie machten auch die engen röcke, von weißer leinwand gewirkt, aaron und seinen söhnen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

onda naèine središnju prijeènicu što je prolazila sredinom trenica s kraja na kraj.

Alemán

und machte den mittleren riegel, daß er mitten an den brettern hindurchgestoßen würde von einem ende zum andern.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

naèine prijeènice od bagremova drva: pet njih za trenice s jedne strane prebivališta,

Alemán

und er machte riegel von akazienholz, fünf zu den brettern auf der einen seite der wohnung

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a naprave i mitru od lana i kape od lana; platnene gaæe naèine od prepredenog lana.

Alemán

und den hut von weißer leinwand und die schönen hauben von weißer leinwand und beinkleider von gezwirnter weißer leinwand

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

naprave pedeset petlji na rubu zavjese jednoga komada, a pedeset naèine na rubu drugoga komada.

Alemán

und machte fünfzig schleifen an jegliches stück am rande, wo die stücke sollten zusammengeheftet werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

potom naèine dva zlatna kolutiæa pa ih prièvrste za dva kraja naprsnika uz nutarnji rub, okrenut prema opleæku.

Alemán

und machten zwei andere goldene ringe und hefteten sie an die zwei andern ecken des schildes an seinen rand, inwendig gegen den leibrock.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

naprave zavjesu od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana; naèine je s izvezenim kerubinima.

Alemán

und machte den vorhang mit dem cherubim daran künstlich von blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

naèine pedeset petlji na jednome komadu, a pedeset na rubu zavjese drugoga komada. petlje su stajale jedna spram druge.

Alemán

fünfzig schleifen an jegliches stück, daß eine schleife der anderen gegenüberstünde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a naèine i zvonca od èistog zlata, pa zvonca privežu meðu šipke; sve naokolo donjeg ruba ogrtaèa izmeðu šipaka:

Alemán

und machten schellen von feinem golde; die taten sie zwischen die granatäpfel ringsumher am saum des purpurrocks,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tako zavodi pozemljare znamenjima koja joj je dano èiniti u nazoènosti zvijeri: svjetuje pozemljarima da naèine kip zvijeri koja bijaše udarena maèem, ali preživje.

Alemán

und verführt, die auf erden wohnen, um der zeichen willen, die ihm gegeben sind zu tun vor dem tier; und sagt denen, die auf erden wohnen, daß sie ein bild machen sollen dem tier, das die wunde vom schwert hatte und lebendig geworden war.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i tako najvještiji ljudi meðu radnicima naprave prebivalište. naèine ga od deset zavjesa od prepredenog lana i ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva. na njima bijahu izvezeni likovi kerubina.

Alemán

also machten alle weisen männer unter den arbeitern am werk die wohnung, zehn teppiche von gezwirnter weißer leinwand, blauem und rotem purpur und scharlach, und cherubim daran von kunstreicher arbeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

naèine i ploèu, sveti vijenac, od èistoga zlata i na njoj urežu natpis kako se urezuje na peèatnome prstenu: "posveæen jahvi."

Alemán

sie machten auch das stirnblatt, die heilige krone, von feinem gold, und gruben schrift darein: heilig dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,576,278 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo