Usted buscó: nepoznatih (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

nepoznatih

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

trgovačko društvo koje se obvezalo na isporuku u svim okolnostima moglo bi zbog nepoznatih uvjeta imati poteškoća s ispunjavanjem svojih obveza.

Alemán

einem unternehmen, das unter allen umständen zur zustellung verpflichtet ist, könnte es angesichts unbekannter bedingungen schwer fallen, seinen verpflichtungen nachzukommen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

prilagodbom nepoznatih stvarnih prava kako je izričito predviđeno ovom uredbom ne bi trebalo spriječiti druge oblike prilagodbe u kontekstu primjene ove uredbe.

Alemán

die in dieser verordnung ausdrücklich vorgesehene anpassung unbekannter dinglicher rechte sollte andere formen der anpassung im zusammenhang mit der anwendung dieser verordnung nicht ausschließen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tijekom parlamentarnih saslušanja i u pozitivnom dijelu objavljenog javnog mnijenja primijetio sam mnogo sumnji i preispitivanja u pogledu tih nepoznatih bića koja će koordinirati rad komisije.

Alemán

ich habe während der anhörungen im parlament und im seriösen teil der veröffentlichten öffentlichen meinung viele zweifel und fragen in bezug auf diese unbekannten wesen vernommen, jene vizepräsidenten, die die arbeit innerhalb der kommission koordinieren sollen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

u postmarketinškom razdoblju su prijavljeni slučajevi povišenog krvnog tlaka, uključujući i rijetke slučajeve hipertenzivne krize povezane s ingestijom nepoznatih količina hrane bogate tiraminom u bolesnika koji su uzimali razagilin.

Alemán

seit der markteinführung wurden bei patienten, die rasagilin einnahmen, fälle von erhöhtem blutdruck berichtet, einschließlich seltener fälle von hypertensiven krisen in verbindung mit der aufnahme einer unbekannten menge tyraminreicher nahrung.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

cilj olakšavanja zakonitih putovanja trebao se ostvariti, između ostalog, na osnovi pretpostavke da bi učestali i redoviti putnici koji su poznati konzulatima trebali lakše dobiti vizu od nepoznatih osoba koje prvi puta podnose zahtjev.

Alemán

die geplante erleichterung legaler reisen beruhte unter anderem auf der prämisse, dass vielreisende und regelmäßig reisende, die den konsulaten bekannt sind, in der lage sein sollten, leichter ein visum zu bekommen als unbekannte erstantragsteller.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

međutim u konzulatima se ne uspostavlja dovoljna razlika između nepoznatih podnositelja i onih koji imaju pozitivnu viznu evidenciju (podnositelji koji putuju često/redovito).

Alemán

die konsulate unterscheiden jedoch nicht hinreichend zwischen ihnen unbekannten antragstellern und solchen mit einer positiven „visum-vorgeschichte“ (vielreisenden/regelmäßig reisenden).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

konačno, potrebno je da pravni okvir bude fleksibilan, ali i dovoljno snažan za učinkovit odgovor unije u slučaju važnih klimatskih promjena, kao i novih i nepoznatih rizika u nastajanju te da se njime omogući brza prilagodba znanstvenim dostignućima i novim međunarodnim normama.

Alemán

schließlich muss der rechtsrahmen flexibel, aber so solide gestaltet sein, dass die union wirksam auf einschneidende klimaänderungen sowie auf neue und auf sich abzeichnende, unbekannte risiken reagieren und sich rasch an die wissenschaftliche entwicklung und neue internationale standards anpassen kann.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

međutim, druge države članice izrazile su zabrinutost da, čak i ako se budućim instrumentima od njih ne bi zahtijevalo uvođenje nepoznatih instituta u njihovo nacionalno pravo, priznavanje imovinskih posljedica takvih stranih instituta u njihovoj zemlji imalo bi neizravan učinak na nacionalno obiteljsko pravo i nacionalnu politiku.

Alemán

andere mitgliedstaaten befürchteten jedoch, dass sich die anerkennung der güterstände solcher institute in ihrem land indirekt auf ihr nationales familienrecht und ihre nationale familienpolitik auswirken würde, auch wenn die künftigen rechtsinstrumente nicht die aufnahme unbekannter institute in ihr nationales recht verlangen würden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

%s želi vam poslati slijedeću datoteku. Želite li preuzeti datoteku?\n\ndatoteka: %s\nveličina: %s\n\nupozorenje: nikad ne preuzimajte datoteke od nepoznatih pošiljatelja ili datoteke nepoznatog sadržaja.

Alemán

%s möchte ihnen die folgende datei senden. möchten sie diese annehmen?\n\ndatei: %s\ngröße: %s\n\nwarnung: sie sollten niemals dateien von unbekannten absendern oder mit unbekanntem inhalt annehmen.

Última actualización: 2017-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,423,526 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo