Usted buscó: noæ (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

noæ

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

dan danu to objavljuje, a noæ noæi glas predaje.

Alemán

es ist keine sprache noch rede, da man nicht ihre stimme höre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

danju ih vodio oblakom, a svu noæ ognjem blistavim.

Alemán

er leitete sie des tages mit einer wolke und des nachts mit einem hellen feuer.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i udari na njih jošua iznenadno, pošto je svu noæ išao od gilgala.

Alemán

also kam josua plötzlich über sie; denn die ganze nacht zog er herauf von gilgal.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a noæ ona bila žalosna dovijeka, ne èulo se u njoj radosno klicanje!

Alemán

siehe, die nacht müsse einsam sein und kein jauchzen darin sein!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali provedite ovdje i vi noæ da doznam što æe mi jahve još kazati."

Alemán

so bleibt doch nur hier auch ihr diese nacht, daß ich erfahre, was der herr weiter mit mir reden werde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

neæe li onda bog obraniti svoje izabrane koji dan i noæ vape k njemu sve ako i odgaða stvar njihovu?

Alemán

sollte aber gott nicht auch retten seine auserwählten, die zu ihm tag und nacht rufen, und sollte er's mit ihnen verziehen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kralj se vrati u svoj dvor i provede noæ ne okusivši jela i ne dopustivši da mu dovedu suložnice. nije mogao usnuti.

Alemán

des morgens früh, da der tag anbrach, stand der könig auf und ging eilend zum graben, da die löwen waren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

asahela ponesoše i pokopaše u grobu njegova oca u betlehemu. a joab i njegovi ljudi išli su svu noæ i veæ se bijaše zadanilo kad stigoše u hebron.

Alemán

und sie hoben asahel auf und begruben ihn in seines vaters grab zu bethlehem. und joab mit seinen männern gingen die ganze nacht, daß ihnen das licht anbrach zu hebron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a ona koja je zaista udovica, posve sama, pouzdaje se u boga, odana prošnjama i molitvama noæ i dan;

Alemán

das ist aber die rechte witwe, die einsam ist, die ihre hoffnung auf gott stellt und bleibt am gebet und flehen tag und nacht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"dok je dan, treba da radimo djela onoga koji me posla. dolazi noæ, kad nitko ne može raditi.

Alemán

ich muß wirken die werke des, der mich gesandt hat, solange es tag ist; es kommt die nacht, da niemand wirken kann.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"kajem se što sam Šaula postavio za kralja: okrenuo se od mene i nije izvršio mojih zapovijedi." samuel se ražalosti i svu je noæ vapio jahvi.

Alemán

es reut mich, daß ich saul zum könig gemacht habe; denn er hat sich hinter mir abgewandt und meine worte nicht erfüllt. darob ward samuel zornig und schrie zu dem herrn die ganze nacht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,325,303 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo