Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a ovdje opet: nikad neæe uæi u moj poèinak.
und hier an diesem ort abermals: "sie sollen nicht kommen zu meiner ruhe."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dakle: preostaje neki subotni poèinak narodu bojemu!
darum ist noch eine ruhe vorhanden dem volke gottes.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jo malo odspavaj, jo malo odrijemaj, jo malo podvij ruke za poèinak
ja, schlafe noch ein wenig, schlummere ein wenig, schlage die hände ineinander ein wenig, daß du schlafest,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
neka je to za vas subotnji poèinak kad postite. trajan je to zakon.
darum soll's euch ein großer sabbat sein, und ihr sollt euren leib kasteien. ein ewiges recht sei das.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"jo malo odspavaj, jo malo odrijemaj, jo malo podvij ruke za poèinak,
du willst ein wenig schlafen und ein wenig schlummern und ein wenig deine hände zusammentun, daß du ruhest:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pohitimo dakle uæi u taj poèinak da nitko ne padne po uzoru na takvu nepokornost.
so lasset uns nun fleiß tun, einzukommen zu dieser ruhe, auf daß nicht jemand falle in dasselbe beispiel des unglaubens.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sve dok bude pusta, imat æe poèinak koji nije imala za vaih subota dok ste vi u njoj stanovali.
solange es wüst liegt, wird es feiern, darum daß es nicht feiern konnte, da ihr's solltet feiern lassen, da ihr darin wohntet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zaista, tko uðe u njegov poèinak, poèinuo je od djela svojih kao ono i bog od svojih.
denn wer zu seiner ruhe gekommen ist, der ruht auch von seinen werken gleichwie gott von seinen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ja æu osobno s tobom poæi", odgovori jahve, "i poèinak ti priutiti."
er sprach: mein angesicht soll vorangehen; damit will ich dich leiten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jo ne bijahu legli na poèinak, kad graðani sodome, mladi i stari, sav narod do posljednjeg èovjeka, opkole kuæu.
aber ehe sie sich legten, kamen die leute der stadt sodom und umgaben das ganze haus, jung und alt, das ganze volk aus allen enden,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"govori izraelcima i kai im: kad uðete u zemlju koju vam dajem, neka ta zemlja odrava jahvin subotni poèinak.
rede mit den kindern israel und sprich zu ihnen: wenn ihr in das land kommt, das ich euch geben werde, so soll das land seinen sabbat dem herrn feiern,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sinovi rimona beeroæanina, rekab i baana, digoe se i doðoe za najveæe dnevne vruæine ibaalu do kuæe, a on upravo spavae podnevni poèinak.
so gingen nun hin die söhne rimmons, des beerothiters, rechab und baana, und kamen zum hause is-boseths, da der tag am heißesten war; und er lag auf seinem lager am mittag.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"osim toga, petnaestoga dana mjeseca sedmoga, poto pokupite sa zemlje plodove, svetkujte jahvin blagdan sedam dana. na prvi dan i na osmi dan neka je potpun poèinak.
so sollt ihr nun am fünfzehnten tage des siebenten monats, wenn ihr die früchte des landes eingebracht habt, das fest des herrn halten sieben tage lang. am ersten tage ist es sabbat, und am achten tage ist es auch sabbat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
u poèinak doista ulazimo mi koji povjerovasmo, prema onom to je rekao: tako se zakleh u svom gnjevu: nikad neæe uæi u moj poèinak, premda su djela od postanka svijeta dovrena.
denn wir, die wir glauben, gehen in die ruhe, wie er spricht: "daß ich schwur in meinem zorn, sie sollten zu meiner ruhe nicht kommen." und zwar, da die werke von anbeginn der welt gemacht waren,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a sedmoga je dana subota, poèinak posveæen jahvi, bogu tvojemu. tada nikakva posla nemoj raditi: ni ti, ni sin tvoj, ni kæi tvoja, ni sluga tvoj, ni slukinja tvoja, ni ivina tvoja, niti doljak koji se naðe unutar tvojih vrata.
aber am siebenten tage ist der sabbat des herrn, deines gottes; da sollst du kein werk tun noch dein sohn noch deine tochter noch dein knecht noch deine magd noch dein vieh noch dein fremdling, der in deinen toren ist.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: