Usted buscó: pravovremenu (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

pravovremenu

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

od iznimne je važnosti osigurati pravovremenu isplatu poljoprivrednicima.

Alemán

von größter bedeutung ist es, sicherzustellen, dass die landwirte ihre gelder fristgerecht erhalten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

finska bi trebala osigurati potpunu i pravovremenu provedbu tih preporuka.

Alemán

auch finnland sollte für eine vollständige und frühzeitige umsetzung dieser empfehlungen sorgen –

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i slovenija bi trebala osigurati potpunu i pravovremenu provedbu tih preporuka,

Alemán

slowenien sollte auch die vollständige und fristgerechte umsetzung dieser empfehlungen sicherstellen —

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

austrija bi također trebala osigurati potpunu i pravovremenu provedbu tih preporuka,

Alemán

Österreich sollte auch die vollständige und fristgerechte umsetzung dieser empfehlungen sicherstellen –

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

francuska bi, osim toga, trebala osigurati potpunu i pravovremenu provedbu tih preporuka,

Alemán

frankreich sollte auch die vollständige und fristgerechte umsetzung dieser empfehlungen sicherstellen –

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

države članice odgovorne su i za pravovremenu i potpunu primjenu prava eu-a.

Alemán

die mitgliedstaaten sind zudem für die zeitnahe und vollständige anwendung des eu-rechts verantwortlich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

1.3 egso poziva na dosljednu i pravovremenu provedbu direktive o pticama i direktive o staništima.

Alemán

1.3 der ewsa fordert die konsequente und unverzügliche umsetzung von vogelschutz- und ffh-richtlinie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

osim toga, zahvaljujući elektroničkim jamstvima povezanim sa svakom transakcijom porezni službenici mogu lakše osigurati pravovremenu naplatu poreza.

Alemán

außerdem wurde es durch die für jeden geschäftsvorgang erforderliche elektronische sicherheitsleistung für die steuerbeamten einfacher, für die ordnungsgemäße erhebung der steuer zu sorgen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

osigurava redovitu i pravovremenu objavu informacija o službenim kontrolama koje provodi, a objavljuje najmanje sljedeće informacije:

Alemán

sie sorgt auch für die regelmäßige und zeitnahe veröffentlichung der informationen über die amtlichen kontrollen und veröffentlicht mindestens informationen über

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako se tijekom liječenja natrijevim oksibatom jave poremećaji razmišljanja i/ili ponašanja potrebno je napraviti detaljnu i pravovremenu procjenu.

Alemán

das auftreten von denkstörungen und/oder verhaltensanomalien bei mit natriumoxybat behandelten patienten erfordert eine sofortige und sorgfältige untersuchung.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

komisija bi prilikom pripreme i sastavljanja delegiranih akata trebala osigurati istovremenu, pravovremenu i odgovarajuću dostavu svih relevantnih dokumenata europskome parlamentu i vijeću.

Alemán

bei der vorbereitung und ausarbeitung delegierter rechtsakte sollte die kommission gewährleisten, dass die einschlägigen dokumente dem europäischen parlament und dem rat gleichzeitig, rechtzeitig und auf angemessene weise übermittelt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kao zemlja čija je valuta euro te s obzirom na visoku međusobnu povezanost ekonomija u ekonomskoj i monetarnoj uniji, austrija bi trebala osigurati punu i pravovremenu provedbu tih preporuka.

Alemán

als land, dessen währung der euro ist, und angesichts der engen verflechtungen zwischen den volkswirtschaften in der wirtschafts- und währungsunion sollte Österreich die vollständige und fristgerechte umsetzung der empfehlung sicherstellen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

europski gospodarski i socijalni odbor (egso) pozdravlja to ponovno razmatranje eps-a kao pravovremenu reviziju od presudne važnosti.

Alemán

der europäische wirtschafts- und sozialausschuss (ewsa) begrüßt diese Überprüfung der enp und betrachtet sie als eine wichtige initiative, die zur rechten zeit kommt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

6.2 nadalje, zbog vrlo dugog razdoblja latencije i djelomičnog nedostatka znanja medicinskog osoblja, žrtve često ne dobivaju pravovremenu i pravilnu podršku i informacije od svojih pružatelja zdravstvenih usluga.

Alemán

6.2 zudem erhalten die betroffenen aufgrund der sehr langen latenzzeit und teilweise auch der unkenntnis des medizinischen personals oft nicht die angemessene und rechtzeitige unterstützung und aufklärung vonseiten der gesundheitsdienste.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zbog velikog broja slučaja mogućeg kršenja zakonodavstva eu-a države članice moraju uložiti veće napore u ispravnu i pravovremenu provedbu zakonodavstva eu-a za dobrobit ljudi i poduzeća.

Alemán

die hohe zahl von möglichen verletzungen des eu-rechts macht zunehmende anstrengungen seitens der mitgliedstaaten bei der korrekten und fristgerechten umsetzung der rechtsvorschriften zum vorteil der bürger und unternehmen erforderlich.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dosljednija dodjela radiofrekvencijskog sektora omogućit će pravovremenu i odgovarajuću dostupnost spektra za uvođenje tehnologije 5g u cijelom eu-u, ostvarujući ukupne koristi od 146,5 milijardi eur godišnje.

Alemán

eine kohärentere frequenzzuteilung wird zügig und in angemessenem umfang frequenzen für die einführung von 5g-netzen in der eu verfügbar machen, sodass ein gesamtnutzen in höhe von 146,5 mrd. eur pro jahr erzeugt wird.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

od ključne je važnosti osigurati pravovremenu pripremu poslovnog sektora kako bi se poduzećima pomoglo da postanu konkurentnija i da se suoče s izazovima jedinstvenog tržišta eu-a, dok je uključenost socijalnih partnera neophodna za postizanje dogovora o socijalnoj dimenziji gospodarskih reformi i njezinog ocjenjivanja.

Alemán

es ist wesentlich, die rechtzeitige vorbereitung der geschäftswelt zu gewährleisten, um unternehmen dabei zu helfen, wettbewerbsfähiger zu werden und sich im eu-binnenmarkt zu behaupten, wobei die einbeziehung der sozialpartner für die bewertung und vereinbarung der sozialen dimension der wirtschaftsreformen von entscheidender bedeutung ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pružajući pravovremenu, dubinsku analizu o područjima kao što su zapošljavanje i konkurencija, radni odnosi i kvaliteta rada te kvaliteta života i socijalna kohezija, zaklada nastoji poduprijeti stalno poboljšanje života europskih građana.putem komparativnog istraživanja i analize iz svih država članica eu-a, zaklada je u mogućnosti istražiti politike i prakse koje djeluju i priopćiti rezultate dajući neovisne savjete i stručnost ključnim akterima na području socijalne politike eu-a te samim europskim državljanima.

Alemán

im bestreben, die ständige verbesserung der lebensbedingungen der europäischen bürger zu unterstützen, liefert die stiftung zeitgerecht fundierte analysen in den bereichen beschäftigung und wettbewerbsfähigkeit, arbeitsbeziehungen und arbeitsqualität sowie lebensqualität und sozialer zusammenhalt. mithilfe ihrer auf den daten aller eu-mitgliedstaaten beruhenden vergleichenden forschungs- und analytischen arbeiten hat die stiftung die möglichkeit, die effektivität politischer maßnahmen und praktiken zu untersuchen, und ist in der lage, sowohl den schlüsselakteuren im bereich der sozialpolitik der eu als auch den bürgern selbst eine unabhängige beratung und sachkenntnisse zur verfügung zu stellen.Über ein netzwerk von nationalen verbindungsbüros verbreitet die stiftung informationen innerhalb der einzelnen länder. diese nationalen verbindungs- customer.relations@eurofound.europa.eu

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,326,211 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo