Usted buscó: prokleti (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

prokleti

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

oholima ti si zaprijetio: prokleti koji odstupaju od zapovijedi tvojih.

Alemán

du schiltst die stolzen; verflucht sind, die von deinen geboten abirren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali pruži jednom ruku i dirni mu u dobra: u lice æe te prokleti!"

Alemán

aber recke deine hand aus und taste an alles, was er hat: was gilt's, er wird dir ins angesicht absagen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ali pruži ruku, dotakni se kosti njegove i mesa: u lice æe te prokleti!"

Alemán

aber recke deine hand aus und taste sein gebein und fleisch an: was gilt's, er wird dir ins angesicht absagen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a èuvajte se svega ukletog u gradu da i sami ne budete prokleti što ste uzeli ukleto, jer biste time navukli prokletstvo na tabor i unesreæili ga.

Alemán

allein hütet euch von dem verbannten, daß ihr euch nicht verbannt, so ihr des verbannten etwas nehmt, und macht das lager israel verbannt und bringt's in unglück.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

oèi su im pune preljubnice, nikako da se nasite grijeha; mame duše nepostojane, srce im je uvježbano u lakomstvu, prokleti sinovi!

Alemán

haben augen voll ehebruchs, lassen sich die sünde nicht wehren, locken an sich die leichtfertigen seelen, haben ein herz, durchtrieben mit geiz, verfluchte leute.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"zatim æe reæi i onima slijeva: 'odlazite od mene, prokleti, u oganj vjeèni, pripravljen ðavlu i anðelima njegovim!

Alemán

dann wird er auch sagen zu denen zur linken: gehet hin von mir, ihr verfluchten, in das ewige feuer, das bereitet ist dem teufel und seinen engeln!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

zato neka se sada moj gospodar i kralj udostoji poslušati rijeèi svoga sluge: ako te jahve diže protiv mene, neka se prinosnicom ublaži; ako li to èine sinovi ljudski, neka su prokleti pred jahvom jer su me izagnali, tako da ne mogu imati udjela u baštini jahvinoj, kao da su mi govorili: 'idi, služi tuðim bogovima!'

Alemán

so höre doch nun mein herr, der könig, die worte seines knechtes: reizt dich der herr wider mich, so lasse man ihn ein speisopfer riechen; tun's aber menschenkinder, so seien sie verflucht vor dem herrn, daß sie mich heute verstoßen, daß ich nicht hafte in des herrn erbteil, und sprechen: gehe hin, diene andern göttern!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,054,982 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo