Usted buscó: udaljenim (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

udaljenim

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

povezivanje s udaljenim računalom %s...

Alemán

verbinde mit %s...

Última actualización: 2009-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

lista otvorenih datoteka na udaljenim raиunalima

Alemán

liste entfernt geöffneter dateien

Última actualización: 2017-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

povezivanje s udaljenim poslužiteljem nije moglo biti ostvareno

Alemán

das bild kann nicht an folgenden ort hochgeladen werden: %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

to je posebno ozbiljan izazov u ruralnim i udaljenim područjima.

Alemán

in ländlichen und entlegenen gebieten ist dies eine besonders große herausforderung.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

njime će se podupirati lokalni održivi razvoj u udaljenim područjima.

Alemán

das programm unterstützt die nachhaltige entwicklung abgelegener gebiete.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

na zračne luke u udaljenim područjima može biti opravdano primijeniti fleksibilniji režim.

Alemán

bei flughäfen in abgelegenen gebieten könnten flexiblere vereinbarungen gerechtfertigt sein.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

prikaži upozorenje prije pravljenja privremene datoteke za vrijeme rada sa udaljenim datotekama

Alemán

vor dem anlegen temporärer dateien warnung anzeigen. (betrifft nur dateien auf fremdrechnern.)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

suradnja u udaljenim planinskim područjima blizu granice bugarske i bjrm se već pokazala uspješnom.

Alemán

zusammenarbeit in den entlegenen regionen nahe der bulgarischen fyrom-grenze hat bereits erfolge erzielt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

uz medije i internet lokalne vlasti često služe kao jedini pružatelj informacija u udaljenim područjima.

Alemán

abgesehen von den medien und dem internet dienen die lokalen behörden in abgelegenen gegenden oftmals als einzige informationsquelle.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

komisija će promicati upotrebu galilea na mobilnim uređajima i važnim infrastrukturama te poboljšati povezivost u udaljenim područjima.

Alemán

die kommission fördert die nutzung von galileo in mobilgeräten und kritischen infrastrukturen und verbessert die anbindung in entlegenen gebieten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

izazov je i omogućiti jednaku kvalitetu obrazovanja diljem eu-a, uključujući i u udaljenim područjima.

Alemán

eine weitere herausforderung besteht darin, in der gesamten eu, also auch in abgelegenen gebieten, gleiche bildungsqualität zu gewährleisten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

rumunjska je donijela mjere poboljšanja dostupnosti zdravstvene skrbi za umirovljenike s niskim primanjima te osobe u udaljenim i izoliranim područjima.

Alemán

rumänien hat maßnahmen ergriffen, die rentnerinnen und rentnern mit niedrigem einkommen und menschen in abgelegenen oder schwer zugänglichen gemeinden den zugang zur gesundheitsversorgung erleichtern sollen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

2.11 organizacija obuke u udaljenim planinskim i otočnim područjima problem je koji je prepoznat u raznim zemljama eu-a.

Alemán

2.11 die durchführung von schulungsmaßnahmen in ländlichen gebieten sowie berg- und inselregionen ist ein problem, das in vielen eu-mitgliedstaaten erkannt wurde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a je li se pristupačnost usluga prekogranične dostave paketa poboljšala, među ostalim za korisnike koji se nalaze u udaljenim ili rijetko naseljenim područjima;

Alemán

a hat sich die erschwinglichkeit von grenzüberschreitenden paketzustelldiensten – auch für die nutzer in abgelegenen oder dünn besiedelten gebieten – verbessert?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

2.3 egso je probleme povezane s kontinuiranim obrazovanjem i osposobljavanjem u ruralnim i udaljenim područjima istaknuo u više svojih mišljenja2 o poljoprivredi te na javnim sastancima.

Alemán

2.3 auf die probleme, die mit der kontinuierlichen fort- und weiterbildung in ländlichen und abgelegenen gebieten verbunden sind, hat der ewsa in einer reihe von stellungnahmen2 zum thema landwirtschaft und in öffentlichen anhörungen hingewiesen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

2.11 organizacija obuke u ruralnim, udaljenim, planinskim i otočnim područjima problem je koji je prepoznat u raznim zemljama eu-a.

Alemán

11 die durchführung von schulungsmaßnahmen in ländlichen und abgelegenen gebieten sowie berg- und inselregionen ist ein problem, das in vielen eu-mitgliedstaaten erkannt wurde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

2.1 svrha je ovog mišljenja istaknuti potrebu razvijanja boljeg sustava kontinuiranog obrazovanja i osposobljavanja te kontinuiranog profesionalnog razvoja u ruralnim područjima, a posebice udaljenim planinskim i otočnim područjima.

Alemán

2.1 zweck dieser stellungnahme ist es, die notwendigkeit einer verbesserung der systeme für kontinuierliche fort- und weiterbildung und ständige berufliche weiterentwicklung in ländlichen gebieten und insbesondere in berg- und inselregionen aufzuzeigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

3.11.1 već postoje rješenja za kućnu primjenu na malo, prije svega za rješavanje problema pretjerane količine fosfora u udaljenim područjima, što uzrokuje eutrofikaciju obližnjih voda stajaćica.

Alemán

3.11.1 es gibt bereits lösungen für kleine haushaltsanlagen, mit denen vor allem in abgelegenen gebieten die eutrophierung stehender gewässer aufgrund eines Überangebots an phosphor vermieden werden soll.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

1.7 promjene načina prijevoza zahtijevaju fleksibilnost i prilagodbu lokalnim uvjetima, posebice u pogledu traženog ograničenja od 300 kilometara u cestovnom prometu, koje neće funkcionirati u udaljenim i slabo naseljenim regijama s ograničenim željezničkim mrežama.

Alemán

1.7 eine verkehrsverlagerung erfordert flexibilität und die berücksichtigung der örtlichen gegebenheiten, insbesondere der angestrebte schwellenwert von 300 km für den straßengüterverkehr, der in entlegenen und dünn besiedelten regionen mit einem weitmaschigen schienennetz keine gangbare lösung ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

7.2 zaključuje da usluge moraju biti dostupne u zajednici, između ostaloga i u udaljenim i ruralnim područjima, te da se pojedincima moraju dodijeliti odgovarajući pojedinačni proračuni kako bi mogli slobodno odabrati uslugu koja im je potrebna;

Alemán

7.2 kommt zu dem schluss, dass dienste in der gemeinschaft auch in entlegenen und ländlichen gebieten verfügbar sein müssen und dass einzelpersonen mit einem ausreichenden budget ausgestattet werden müssen, damit sie die dienste, die sie benötigen, frei wählen können;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,240,731 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo