Usted buscó: upit vezano za izdavanje odobrenja za uvoz op... (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

upit vezano za izdavanje odobrenja za uvoz opreme

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

izdavanje odobrenja za proizvodnju

Alemán

erteilung der herstellungserlaubnis

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zahtjevi za izdavanje nacionalnih odobrenja za stavljanje u promet

Alemán

anträge auf nationale zulassungen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

države članice utvrđuju postupke za izdavanje odobrenja za proizvodnju.

Alemán

die mitgliedstaaten legen die verfahren für die erteilung einer herstellungserlaubnis fest.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zahtjev za izdavanje odobrenja za stavljanje u promet po centraliziranom postupku

Alemán

anträge auf zentralisierte zulassungen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zahtjev za izdavanje odobrenja za proizvodnju sadržava najmanje sljedeće podatke:

Alemán

anträge auf erteilung einer herstellungserlaubnis enthalten mindestens die folgenden angaben:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

postupak za izdavanje odobrenja za stavljanje veterinarsko-medicinskog proizvoda u promet

Alemán

verfahren zur erteilung von zulassungen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zahtjevi za izdavanje odobrenja za stavljanje u promet po centraliziranom postupku podnose se agenciji.

Alemán

anträge auf zentralisierte zulassungen sind bei der agentur einzureichen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

odbor je preporučio izdavanje odobrenja za stavljanje lijeka inhixa u promet.

Alemán

der chmp war daher der ansicht, dass wie bei clexane der nutzen gegenüber den festgestellten risiken überwiegt, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen von inhixa zu erteilen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

države članice utvrđuju postupke za izdavanje odobrenja za promet veterinarsko-medicinskih proizvoda na veliko.

Alemán

die mitgliedstaaten legen die verfahren für die erteilung einer großhandelsvertriebserlaubnis fest.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

povjerenstvo je preporučilo izdavanje odobrenja za stavljanje u promet lijeka olanzapine glenmark europe.

Alemán

ausschuss empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen von olanzapine glenmark europe zu erteilen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

odbor je preporučio izdavanje odobrenja za primjenu lijeka voriconazole accord u eu-u.

Alemán

der ausschuss empfahl, dass voriconazol accord für die anwendung in der eu zugelassen wird.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zahtjevi za izdavanje odobrenja za proizvodnju podnose se nadležnom tijelu u državi članici u kojoj se nalazi mjesto proizvodnje.

Alemán

anträge auf erteilung einer herstellungserlaubnis sind an eine zuständige behörde in dem mitgliedstaat zu richten, in dem sich die produktionsstätte befindet.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

odbor je preporučio izdavanje odobrenja za stavljanje u promet lijeka tadalafil mylan u eu-u.

Alemán

der ausschuss empfahl, dass tadalafil mylan für die anwendung in der eu zugelassen wird.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

chmp je odlučio da koristi lijeka gilenya nadmašuju s njim povezane rizike te je za njega preporučio izdavanje odobrenja za stavljanje u promet.

Alemán

der ausschuss entschied, dass der nutzen von gilenya gegenüber den risiken überwiegt, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen zu erteilen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

komisija smatra da je ažuriranje zakonodavstva o interoperabilnosti željezničkog sustava ključno za uvođenje pojednostavnjenog i objedinjenog okvira za izdavanje odobrenja za vozila.

Alemán

nach ansicht der kommission ist die aktualisierung der rechtsvorschriften über die interoperabilität des eisenbahnsystems eine entscheidende voraussetzung zur schaffung eines vereinfachten und einheitlichen rahmens für die erteilung von fahrzeuggenehmigungen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jedinstvena točka za izdavanje odobrenja za vozila jer će se time olakšati razmjena informacija između podnositelja zahtjeva, agencije i nacionalnih tijela nadležnih za sigurnost i

Alemán

eine zentrale anlaufstelle für fahrzeuggenehmigungen vorsieht, da dies den informationsaustausch zwischen den antragstellern, der agentur und den nationalen sicherheitsbehörden erleichtern wird;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

chmp je odlučio da koristi od lijeka bexsero nadmašuju utvrđene rizike te je preporučio izdavanje odobrenja za stavljanje lijeka u promet.

Alemán

daher gelangte der chmp zu dem schluss, dass der nutzen von bexsero gegenüber den risiken überwiegt, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen zu erteilen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

chmp je odlučio da koristi lijeka aclasta nadmašuju s njim povezane rizike te je preporučio izdavanje odobrenja za stavljanje lijeka u promet.

Alemán

der chmp gelangte zu dem schluss, dass der nutzen von aclasta gegenüber den risiken überwiegt, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen zu erteilen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

chmp je odlučio da koristi od lijeka jentadueto nadmašuju s njima povezane rizike te je preporučio izdavanje odobrenja za stavljanje lijeka u promet.

Alemán

der chmp gelangte daher zu dem schluss, dass der nutzen von jentadueto gegenüber den risiken überwiegt, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen zu erteilen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kao ishod ocjenjivanja zahtjeva za izdavanje odobrenja za stavljanje veterinarsko-medicinskog proizvoda u promet agencija sastavlja mišljenje, kako je navedeno u članku 28.

Alemán

als ergebnis der bewertung eines antrags auf zulassung eines tierarzneimittels gibt die agentur eine stellungnahme gemäß artikel 28 ab.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,390,702 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo