Usted buscó: vinogradari (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

vinogradari

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

tuðinci æe doæi da vam stada pasu, stranci æe vam biti ratari i vinogradari.

Alemán

fremde werden stehen und eure herde weiden, und ausländer werden eure ackerleute und weingärtner sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a vinogradari pograbe njegove sluge pa jednoga istukoše, drugog ubiše, a treæega kamenovaše.

Alemán

da nahmen die weingärtner seine knechte; einen stäupten sie, den andern töteten sie, den dritten steinigten sie.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tugujte, težaci, kukajte, vinogradari, za pšenicom i za jeèmom, jer propade žetva poljska.

Alemán

die ackerleute sehen jämmerlich, und die weingärtner heulen um den weizen und die gerste, daß aus der ernte auf dem felde nichts werden kann.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"kada doðe doba, posla slugu vinogradarima da mu dadnu od uroda vinogradskoga. no vinogradari ga istukoše i otposlaše praznih ruku.

Alemán

und zu seiner zeit sandte er einen knecht zu den weingärtnern, daß sie ihm gäben von der frucht des weinberges. aber die weingärtner stäupten ihn und ließen ihn leer von sich.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ali ti vinogradari meðu sobom rekoše: 'ovo je baštinik! hajde da ga ubijemo i baština æe biti naša.'

Alemán

aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali kada ga vinogradari ugledaju, stanu meðu sobom umovati: 'ovo je baštinik. ubijmo ga da baština bude naša.'

Alemán

da aber die weingärtner den sohn sahen, dachten sie bei sich selbst und sprachen: das ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, daß das erbe unser sei!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali kad vinogradari ugledaju sina, rekoše meðu sobom: 'ovo je baštinik! hajde da ga ubijemo i imat æemo baštinu njegovu!'

Alemán

da aber die weingärtner den sohn sahen, sprachen sie untereinander: das ist der erbe; kommt laßt uns ihn töten und sein erbgut an uns bringen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

samostalni vinogradari na grčkom otoku samosu trenutačno su obvezni biti učlanjeni u lokalne zadruge, koje moraju sav njihov proizvodeni mot i grožđe isporučiti uniji vinogradarskih zadruga samosa (eoss; samos uvc) s isključivim pravom proizvodnje i stavljanja na tržite vina s otoka samosa.

Alemán

einzelne weinerzeuger auf der insel samos sind derzeit verpflichtet, sich rtlichen genossenschaften anzuschlieen, die ihrerseits ihre gesamte mostproduktion und alle trauben der weinbaugenossenschaft samos (eoss; samos uvc) berlassen mssen, die das exklusivrecht fr die produktion und vermarktung von samos-wein besitzt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,802,957 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo