Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tuðinci æe doæi da vam stada pasu, stranci æe vam biti ratari i vinogradari.
fremde werden stehen und eure herde weiden, und ausländer werden eure ackerleute und weingärtner sein.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a vinogradari pograbe njegove sluge pa jednoga istukoe, drugog ubie, a treæega kamenovae.
da nahmen die weingärtner seine knechte; einen stäupten sie, den andern töteten sie, den dritten steinigten sie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tugujte, teaci, kukajte, vinogradari, za penicom i za jeèmom, jer propade etva poljska.
die ackerleute sehen jämmerlich, und die weingärtner heulen um den weizen und die gerste, daß aus der ernte auf dem felde nichts werden kann.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"kada doðe doba, posla slugu vinogradarima da mu dadnu od uroda vinogradskoga. no vinogradari ga istukoe i otposlae praznih ruku.
und zu seiner zeit sandte er einen knecht zu den weingärtnern, daß sie ihm gäben von der frucht des weinberges. aber die weingärtner stäupten ihn und ließen ihn leer von sich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ali ti vinogradari meðu sobom rekoe: 'ovo je batinik! hajde da ga ubijemo i batina æe biti naa.'
aber die weingärtner sprachen untereinander: dies ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, so wird das erbe unser sein!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali kada ga vinogradari ugledaju, stanu meðu sobom umovati: 'ovo je batinik. ubijmo ga da batina bude naa.'
da aber die weingärtner den sohn sahen, dachten sie bei sich selbst und sprachen: das ist der erbe; kommt, laßt uns ihn töten, daß das erbe unser sei!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali kad vinogradari ugledaju sina, rekoe meðu sobom: 'ovo je batinik! hajde da ga ubijemo i imat æemo batinu njegovu!'
da aber die weingärtner den sohn sahen, sprachen sie untereinander: das ist der erbe; kommt laßt uns ihn töten und sein erbgut an uns bringen!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
samostalni vinogradari na grčkom otoku samosu trenutačno su obvezni biti učlanjeni u lokalne zadruge, koje moraju sav njihov proizvodeni mot i grožđe isporučiti uniji vinogradarskih zadruga samosa (eoss; samos uvc) s isključivim pravom proizvodnje i stavljanja na tržite vina s otoka samosa.
einzelne weinerzeuger auf der insel samos sind derzeit verpflichtet, sich rtlichen genossenschaften anzuschlieen, die ihrerseits ihre gesamte mostproduktion und alle trauben der weinbaugenossenschaft samos (eoss; samos uvc) berlassen mssen, die das exklusivrecht fr die produktion und vermarktung von samos-wein besitzt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: