Usted buscó: nasuprot (Croata - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Danish

Información

Croatian

nasuprot

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Danés

Información

Croata

napravi & zakrpu nasuprot skladištu

Danés

opret & rettelse mod lager...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

doploviše u gergezenski kraj koji je nasuprot galileji.

Danés

og de sejlede ind til gadarenernes land, som ligger lige over for galilæa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

od konjskih vrata popravljali su sveæenici, svaki nasuprot svojoj kuæi.

Danés

over for hesteporten arbejdede præsterne, hver lige ud for sit hus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

reèe jahve mojsiju na moapskim poljanama kod jordana, nasuprot jerihonu:

Danés

herren talede fremdeles til moses på moabs sletter ved jordan over for jeriko og sagde:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

na moapskim poljanama uz jordan, nasuprot jerihonu, jahve reèe mojsiju:

Danés

og herren talede til moses på moabs sletter ved jordan over for jeriko og sagde:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

prva je litica stajala na sjeveru nasuprot mikmasu, a druga na jugu nasuprot gebi.

Danés

den ene spids rager i vejret på nordsiden ud for mikmas, den anden på sydsiden ud for geba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a bijahu ondje marija magdalena i druga marija: sjedile su nasuprot grobu.

Danés

men maria magdalene og den anden maria vare der, og de sade lige over for graven.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

odu s abarimskih bregova i utabore se na moapskim poljanama, uz jordan, nasuprot jerihonu;

Danés

så brød de op fra abarimbjergene og slog lejr på moabs sletter ved jordan over for jeriko;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nasuprot vratima unutrašnjeg predvorja i nasuprot ploèniku vanjskoga predvorja bijahu hodnici jedan prema drugome na tri boja.

Danés

over for portene, som hørte til den indre forgård, og over for stenbroen, som hørte til den ydre forgård, var der gang over for gang i tre stokværk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"idi odavde i kreni na istok i sakrij se na potoku keritu, koji je nasuprot jordanu.

Danés

"gå bort herfra og begiv dig østerpå og hold dig skjult ved bækken krit østen for jordan;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

to su zapovijedi i zakoni koje je jahve preko mojsija izdao izraelcima na moapskim poljanama uz jordan, nasuprot jerihonu.

Danés

det er de bud og lovbud, herren gav israelitterne ved moses på moabs sletter ved jordan over for jeriko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a] motke su bile tako dugaèke da su im se krajevi vidjeli iz svetišta nasuprot debiru, ali se nisu vidjele izvana.

Danés

stængerne var så lange, at enderne af dem kunde ses fra det hellige foran inderhallen, men de kunde ikke ses længere ude; og de er der den dag i dag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kod izvorskih vrata popeli su se njima nasuprot kraj stepenica davidova grada, zidnim usponom od davidove palaèe sve do vodenih vrata na istoku.

Danés

og de gik over kildeporten; derpå gik de lige ud op ad trinene til davidsbyen, ad opgangen på muren oven for davids palads hen til vandporten mod Øst.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a onda abraham sahrani svoju ženu saru u spilji na poljani makpeli nasuprot mamri - danas hebronu - u zemlji kanaanskoj.

Danés

derefter jordede abraham sin hustru sara i klippehulen på makpelas mark over for mamre, det er hebron, i kana'ans land.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dok je, jašuæi na magarcu, silazila iza gorskog zavoja, david je sa svojim ljudima silazio nasuprot njoj, tako da se ona susrela s njima.

Danés

som hun nu på sit Æsel red ned ad vejen i skjul af bjerget, kom david og hans mænd ned imod hende, så hun mødte dem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a kad satnik koji stajaše njemu nasuprot vidje da tako izdahnu, reèe: "zaista, ovaj èovjek bijaše sin božji!"

Danés

men da høvedsmanden, som stod hos, lige over for ham, så, af han udåndede på denne vis, sagde han: "sandelig, dette menneske var guds søn."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

pragovi, prozori s rešetkama i hodnici na sve tri strane uokolo, nasuprot pragovima, bijahu sve uokolo drvetom obloženi od zemlje do prozora. prozori su bili zastrti.

Danés

var træklædt. vinduer, som udvidede sig indad, gav lys rundt om i alle tre rum, og væggene derinde var klædt med træ rundt om fra gulv til vinduer,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"popni se na goru nebo u abarskom gorju - ono je u moapskoj zemlji nasuprot jerihonu - pa pogledaj zemlju kanaansku što æu je dati u posjed izraelcima.

Danés

"stig op på abarimbjerget der, nebobjerget i moabs land over for jeriko, og se ud over kana'ans land, som jeg vil give israelitterne i eje!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ali je samson ležao samo do ponoæi, a o ponoæi ustade, dohvati gradska vrata s oba dovratnika, išèupa ih zajedno s prijevornicom, metnu ih na ramena i odnese na vrh gore koja je nasuprot hebronu i položi ih ondje.

Danés

samson blev liggende den halve nat, men ved midnatstide stod han op, greb fat i byportens to fløje og begge portstolper, rykkede dem op tillige med portslåen, tog dem på skuldrene og bar dem op på toppen af bjerget over for hebron.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ovo su rijeèi što ih je mojsije upravio svemu izraelu s onu stranu jordana - u pustinji, u arabi nasuprot sufu, izmeðu parana i tofela, labana, hazerota i di zahaba -

Danés

dette er de ord, moses talte til hele israel hinsides jordan i Ørkenen, i arabalavningen, lige over for suf, mellem paran og tofel, laban, hazerot og di zahab,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,788,709 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo