Usted buscó: potomaka (Croata - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Finnish

Información

Croatian

potomaka

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Finés

Información

Croata

prostor uzmi od potomaka

Finés

ota tilaa alihakemistoilta

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

onda pleme gadovo. glavar je gadovih potomaka elijasaf, sin deuelov.

Finés

sitten gaadin sukukunta, ja gaadin jälkeläisten päämiehenä olkoon eljasaf, reguelin poika;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

onda je pleme benjaminovo. glavar je potomaka benjaminovih abidan, sin gidonijev.

Finés

sitten benjaminin sukukunta, ja benjaminin jälkeläisten päämiehenä olkoon abidan, gideonin poika;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

to su rodovi gadovih potomaka. njih je upisano èetrdeset tisuæa i pet stotina.

Finés

nämä olivat gaadin jälkeläisten suvut; katselmuksessa olleita oli heitä neljäkymmentä tuhatta viisisataa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

do njega je pleme manašeovo. glavar je manašeovih potomaka gamliel, sin pedahsurov.

Finés

hänen viereensä leiriytyköön manassen sukukunta, ja manassen jälkeläisten päämiehenä olkoon gamliel, pedasurin poika;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

do njega neka taboruje jisakarovo pleme. glavar je jisakarovih potomaka netanel, sin suarov.

Finés

hänen viereensä leiriytyköön isaskarin sukukunta, ja isaskarin jälkeläisten päämiehenä olkoon netanel, suuarin poika;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

do njega neka se utabori pleme ašerovo. glavar je ašerovih potomaka pagiel, sin okranov.

Finés

hänen viereensä leiriytyköön asserin sukukunta, ja asserin jälkeläisten päämiehenä olkoon pagiel, okranin poika;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

s juga je zastava tabora rubenova, prema njihovim èetama. glavar je rubenovih potomaka elisur, sin Šedeurov.

Finés

ruubenin leirin lippukunta leiriytyköön etelään päin osastoittain, ja ruubenin jälkeläisten päämiehenä olkoon elisur, sedeurin poika;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

poslije toga opet izbi rat s filistejcima u gobu; tada je hušanin sibkaj pogubio sipaja, jednoga od rafinih potomaka.

Finés

sen jälkeen oli taas taistelu filistealaisten kanssa goobissa: silloin huusalainen sibbekai surmasi safin, joka myös oli raafan jälkeläisiä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ovo su imena izraelaca - jakova i njegovih potomaka - koji su stigli u egipat: jakovljev prvoroðenac ruben.

Finés

nämä ovat israelin lasten nimet, niiden, jotka tulivat egyptiin: jaakob ja hänen poikansa. jaakobin esikoinen oli ruuben.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i nikada neæe levitima i sveæenicima nestati potomaka koji æe služiti preda mnom i prinositi paljenice, kaditi prinosnice i prikazivati klanice u sve dane."

Finés

ja aina on mies leeviläisten pappien suvusta oleva minun edessäni uhraamassa polttouhria ja sytyttämässä ruokauhria ja toimittamassa teurasuhria joka päivä."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

išibenob, jedan od rafinih potomaka, èije je koplje bilo teško tri stotine mjedenih šekela i koji o pripasu imaše nov maè, hvastao se tada da æe ubiti davida.

Finés

niin jisbi-benob, raafan jälkeläisiä, jonka keihäs painoi kolmesataa sekeliä vaskea ja joka oli puettu uusiin tamineihin, aikoi surmata daavidin.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neka nitko od aronovih potomaka koji bude gubav ili imadne izljev ne blaguje svetih prinosa dok ne postane èist. onaj koji se dotakne bilo èega što je mrtvo tijelo okaljalo ili onaj koji iz sebe prospe sjemeni izljev;

Finés

minä olen herra. Älköön kukaan aaronin jälkeläinen, joka on pitalinen tai jolla on vuoto, syökö pyhistä lahjoista, ennenkuin hän on tullut puhtaaksi; ja joka koskee johonkin kuolleesta saastuneeseen tahi jolla on siemenvuoto,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"ovako kaži izraelcima: 'kad se tko izmeðu vas ili vaših potomaka oneèisti mrtvacem ili je na daleku putu, neka ipak slavi pashu jahvi.

Finés

"puhu israelilaisille näin: jos joku teistä tai teidän jälkeläisistänne on saastunut kuolleesta tai on kaukana matkalla, viettäköön kuitenkin pääsiäistä herran kunniaksi;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

tvojih æe potomaka biti kao i praha na zemlji; raširit æete se na zapad, istok, sjever i jug; tobom æe se i tvojim potomstvom blagoslivljati svi narodi zemlje.

Finés

ja sinun jälkeläistesi paljous on oleva kuin maan tomu, ja sinä leviät länteen ja itään, pohjoiseen ja etelään, ja sinussa ja sinun siemenessäsi tulevat siunatuiksi kaikki sukukunnat maan päällä.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"reci aronu: 'nitko od tvojih potomaka, za njihovih naraštaja, koji imadne kakvu tjelesnu manu ne smije se primaknuti da prinosi hranu svoga boga.

Finés

"puhu aaronille ja sano: jos jossakin sinun jälkeläisistäsi, tulevissa sukupolvissa, on joku vamma, älköön hän lähestykö uhraamaan jumalansa leipää.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"a ovo je moj savez s njima," govori jahve. "duh moj koji je na tebi i rijeèi moje koje stavih u tvoja usta neæe iziæi iz usta tvojih ni usta tvojega potomstva, ni iz usta potomstva tvojih potomaka, od sada pa dovijeka," veli jahve.

Finés

ja tämä on minun liittoni heidän kanssansa, sanoo herra: minun henkeni, joka on sinun päälläsi, ja minun sanani, jonka minä suuhusi panen, eivät väisty sinun suustasi, eivät lastesi suusta eivätkä lastesi lasten suusta, sanoo herra, nyt ja iankaikkisesti.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,306,759 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo