De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jo je i uzviice napravio po judejskim gorama, naveo na blud jeruzalemce i zaveo judejce.
moreover he made high places in the mountains of judah, and caused the inhabitants of jerusalem to commit fornication, and compelled judah thereto.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali je manae zaveo judejce i jeruzalemce te su radili jo gore nego narodi to ih je jahve iskorijenio pred sinovima izraelovim.
so manasseh made judah and the inhabitants of jerusalem to err, and to do worse than the heathen, whom the lord had destroyed before the children of israel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
u onaj dan jahve æe zakriliti jeruzalemce: najsustaliji meðu njima bit æe u onaj dan kao david, a dom davidov bit æe kao boanstvo, kao anðeo jahvin pred njima.
in that day shall the lord defend the inhabitants of jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as david; and the house of david shall be as god, as the angel of the lord before them.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sada jo mislite podjarmiti judejce i jeruzalemce da vam budu robovi i robinje; a ipak, niste li i vi puni krivice prema jahvi, svome bogu?
and now ye purpose to keep under the children of judah and jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the lord your god?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a na dom davidov i na jeruzalemce izlit æu duh milosni i molitveni. i gledat æe na onoga koga su proboli; naricat æe nad njim kao nad jedincem, gorko ga oplakivati kao prvenca.
and i will pour upon the house of david, and upon the inhabitants of jerusalem, the spirit of grace and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kaznit æu njega, i potomstvo njegovo, i sluge njegove zbog njihova bezakonja, i svalit æu na jeruzalemce i na judejce sve zlo kojim sam im prijetio, a nisu me sluali."
and i will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and i will bring upon them, and upon the inhabitants of jerusalem, and upon the men of judah, all the evil that i have pronounced against them; but they hearkened not.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jer ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'kao to se srdba moja i bijes moj oborie na jeruzalemce, tako æe se gnjev moj izliti i na vas ako poðete u egipat: postat æete prokletstvo, uas, kletva i poruga, a ovoga mjesta nikad vie neæete ugledati.'
for thus saith the lord of hosts, the god of israel; as mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: