Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
možemo li se osloniti na njih ?
suddenly , this appeared .
Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na njega se slobodno možemo osloniti .
we absolutely can rely on him .
Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osloniti se na prethodno preuzete obveze;
build upon commitments already made;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ne moram se osloniti na svoju vlastitu kratkovidnost .
i don 't have to rely on my own near-sightedness .
Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
države članice mogu se osloniti na potporu agencija eu-a.
member states can rely on support by eu agencies.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
javni i privatni činitelji moraju se osloniti jedni na druge.
public and private actors have to rely on each other.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na to se u sebi osloniti mogu? zar mi svaka pomoæ nije uskraæena?
is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mladi se mogu osloniti na svoje odgojitelje i obratiti im se za savjete i razumijevanje .
youngsters can rely on their counselors and turn to them for advice and understanding .
Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
države članice trebale bi se moći osloniti na svoje susjede u situacijama nedostatne opskrbe.
member states should be assured that in situations of tight supply, they can rely on their neighbours.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu se mora osloniti na sve svoje instrumente suradnje kako bi se s postojećim izazovima uspješno nosio.
to address existing challenges effectively, the eu has to draw on all its cooperation instruments.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"mnogi roditelji ne mogu se osloniti na svoje šire obitelji, jer su mirovine sada niske.
"many parents cannot rely on their own extended families for support, as pensions are now meager.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
direktivom je stvoren minimalni standard za objavljivanje i odobrenje nacionalnih tijela na koji se može osloniti u cijeloj uniji.
the directive has created a minimum standard for disclosure and approval by national competent authorities which can be relied upon throughout the union.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako se to dogodi, psd će biti prisiljena, zbog ostanka na vlasti, osloniti se na manje stranke.
if that happens, psd would be forced to rely on smaller parties to stay in power.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.7 ova regulacija treba se osloniti na otvorene i legitimne institucije koje svim dionicima konkretno nude mogućnost utjecanja na odluku.
3.7 these regulations must be based on open, legitimate institutions that give all the stakeholders concerned real opportunities to influence the decision.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako su korektivne mjere potrebne izvan državnih granica, ta se nadležna tijela moraju osloniti na svoje kolege u drugim državama članicama.
where remedial action is needed beyond the border, these authorities must rely on their colleagues in other member states.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.3 pritom će komisija podržati države članice i osloniti se na iskustvo stečeno u vodećoj inicijativi unija inovacija i europskom istraživačkom prostoru.1
2.3 the commission intends to support member states in this, drawing on the experience gained under the innovation union flagship initiative1 and the european research area.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.1.6 esrb se u svom djelovanju treba osloniti na intenzivniju interakciju s ostalim europskim tijelima, posebice s raznim europskim nadzornim tijelima.
4.1.6 the operation of the esrb should be grounded in closer interaction with other european bodies, particularly the various esas; the committee considers that the esrb should be asked to come up with a proposal as swiftly as possible outlining ways of communicating and exchanging data with the various esfs institutions.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.6 eu bi se trebao osloniti na pozitivne primjere bilateralnih sporazuma između određenih država članica i određenih država podrijetla, kao i na posebne vrste dozvola.
3.6 the eu should draw on some positives examples of bilateral agreements reached between specific member states and specific countries of origin, as well as special types of permits.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gospodarski subjekt može se, kada je to primjereno slučaju i za određeni ugovor, osloniti na sposobnosti drugih subjekata, bez obzira na pravni odnos koji ima s tim subjektima.
an economic operator may, where appropriate and for a particular contract, rely on the capacities of other entities, regardless of the legal nature of the links which it has with them.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.6 europski socijalni dijalog mora se osloniti na bogatstvo nacionalnog socijalnog dijaloga na različitim razinama: međustrukovnoj, sektorskoj, teritorijalnoj i razini poduzeća.
3.6 european social dialogue must be based on the wealth of national social dialogue at the various levels: inter-professional, sectoral, regional and company.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: