Usted buscó: kraljevstvima (Croata - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Italian

Información

Croatian

kraljevstvima

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Italiano

Información

Croata

bit æe mu sluge, da vide što znaèi služiti meni, a što zemaljskim kraljevstvima."

Italiano

tuttavia essi saranno a lui sottomessi; così conosceranno la differenza fra la sottomissione a me e quella ai regni delle nazioni»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ruku svoju gospod diže na more i kraljevstvima zadrma. zapovjedi jahve da se razore tvrðave kanaanske.

Italiano

ha steso la mano verso il mare, ha sconvolto i regni, il signore ha decretato per canaan di abbattere le sue fortezze

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

proroci koji su bili prije mene i tebe, odiskona prorokovahu mnogim moænim zemljama i velikim kraljevstvima rat, glad, kugu.

Italiano

i profeti che furono prima di me e di te dai tempi antichissimi predissero contro molti paesi, contro regni potenti, guerra, fame e peste

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

koji te vide, motre te i o tebi razmišljaju: "je li to èovjek koji je zemljom tresao i drmao kraljevstvima,

Italiano

quanti ti vedono ti guardano fisso, ti osservano attentamente. e' questo l'individuo che sconvolgeva la terra, che faceva tremare i regni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

poslije sedamdeset godina pohodit æe jahve tir. i grad æe opet dobivati svoju plaæu bludnièku. podavat æe se bludu sa svim kraljevstvima svijeta na licu zemlje.

Italiano

ma alla fine dei settant'anni il signore visiterà tiro, che ritornerà ai suoi guadagni; essa trescherà con tutti i regni del mondo sulla terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i gonit æu ih maèem, glaðu i kugom i uèinit æu ih užasom svim kraljevstvima zemaljskim, prokletstvom, strahotom, ruglom i sramotom svim narodima kamo ih otjeram.

Italiano

li perseguiterò con la spada, la fame e la peste; li farò oggetto di orrore per tutti i regni della terra, oggetto di maledizione, di stupore, di scherno e di obbrobrio in tutte le nazioni nelle quali li ho dispersi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"jahve nad vojskama, bože izraelov, koji stoluješ nad kerubima, ti si bog jedini nad svim kraljevstvima na zemlji, ti si stvorio nebo i zemlju.

Italiano

«signore degli eserciti, dio di israele, che siedi sui cherubini, tu solo sei dio per tutti i regni della terra; tu hai fatto i cieli e la terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i uèinit æu ih užasom svim kraljevstvima zemaljskim, i to zbog manašea, sina ezekijina, kralja judejskoga - za sva zla što ih poèini u jeruzalemu."

Italiano

li renderò oggetto di spavento per tutti i regni della terra a causa di manàsse figlio di ezechia, re di giuda, per ciò che egli ha fatto in gerusalemme

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

oborit æu prijestolja kraljevstvima i uništit æu moæ kraljevima naroda. prevrnut æu bojna kola i one na njima, konji i konjanici njihovi bit æe oboreni, past æe od maèa brata svojega.'"

Italiano

abbatterò il trono dei regni e distruggerò la potenza dei regni delle nazioni, rovescerò i carri e i loro equipaggi: cadranno cavalli e cavalieri; ognuno verrà trafitto dalla spada del proprio fratello

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i pomoli se ezekija jahvi ovako: "jahve, bože izraelov, koji stoluješ nad kerubima, ti si bog jedini nad svim zemaljskim kraljevstvima, ti si stvorio nebo i zemlju.

Italiano

pregò: «signore dio di israele, che siedi sui cherubini, tu solo sei dio per tutti i regni della terra; tu hai fatto il cielo e la terra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"evo me! tebi!" - rijeè je jahve nad vojskama. "na tvoje lice podignut æu skute tvoje haljine, tvoju golotinju pokazat æu narodima, tvoju sramotu kraljevstvima.

Italiano

eccomi a te, oracolo del signore degli eserciti. alzerò le tue vesti fin sulla faccia e mostrerò alle genti la tua nudità, ai regni le tue vergogne

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,649,364 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo