Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
opakome on ivjeti ne daje, nevoljnicima pravicu pribavlja.
彼は悪しき者を生かしておかれない、苦しむ者のためにさばきを行われる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jahve èini pravedna djela i potlaèenima vraæa pravicu,
主はすべてしえたげられる者のために正義と公正とを行われる。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
znam da æe jahve dati pravo ubogu i pravicu siromasima.
正しい人は必ずみ名に感謝し、直き人はみ前に住むでしょう。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada æe shvatiti pravdu, pravicu, pravednost i sve staze dobra,
そのとき、あなたは、ついに正義と公正、公平とすべての良い道を悟る。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
onaj samo tko ivi èestito, koji èini pravicu, i istinu iz srca zbori,
直く歩み、義を行い、心から真実を語る者、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david kraljevae nad svim izraelom èineæi pravo i pravicu svemu svome narodu.
こうしてダビデはイスラエルの全地を治め、そのすべての民に公道と正義を行った。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david kraljevae nad svim izraelom, èineæi pravo i pravicu svemu svome narodu.
こうしてダビデはイスラエルの全地を治め、そのすべての民に正義と公平を行った。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali sinovi nisu ili stopama oèevim: gledali su na svoj dobitak, primali mito i izvrtali pravicu.
しかしその子らは父の道を歩まないで、利にむかい、まいないを取って、さばきを曲げた。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ako vidi gdje tlaèe siromaha i gaze pravo i pravicu u zemlji, ne èudi se tomu, jer nad visokim strai vii, a nad njim najvii.
夢が多ければ空なる言葉も多い。しかし、あなたは神を恐れよ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bile ove moje rijeèi, koje sam smjerno iznio pred jahvu, danju i noæu nazoène pred jahvom, bogom naim, eda bi dan za danom èinio pravdu sluzi svomu i pravicu narodu svome izraelu,
主の前にわたしが述べたこれらの願いの言葉が、日夜われわれの神、主に覚えられるように。そして主は日々の事に、しもべを助け、主の民イスラエルを助けられるように。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"evo dolaze dani - rijeè je jahvina - podiæi æu davidu izdanak pravedni. on æe vladati kao kralj i biti mudar i èinit æe pravo i pravicu u zemlji.
主は仰せられる、見よ、わたしがダビデのために一つの正しい枝を起す日がくる。彼は王となって世を治め、栄えて、公平と正義を世に行う。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"objavljeno ti je, èovjeèe, to je dobro, to jahve trai od tebe: samo èiniti pravicu, milosrðe ljubiti i smjerno sa svojim bogom hoditi."
人よ、彼はさきによい事のなんであるかをあなたに告げられた。主のあなたに求められることは、ただ公義をおこない、いつくしみを愛し、へりくだってあなたの神と共に歩むことではないか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible