Usted buscó: grudi (Croata - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Latín

Información

Croata

grudi

Latín

pectus

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

stas je tvoj kao palma, grudi su tvoje grozdovi.

Latín

dixi ascendam in palmam adprehendam fructus eius et erunt ubera tua sicut botri vineae et odor oris tui sicut maloru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

metnuvši te masne dijelove na grudi, sažga ih u kad na žrtveniku.

Latín

posuerunt super pectora cumque cremati essent adipes in altar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

neka sveæenik sažeže loj na žrtveniku, a grudi neka pripadnu aronu i njegovim sinovima.

Latín

qui adolebit adipem super altare pectusculum autem erit aaron et filiorum eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

a grudi i desno pleæe aron prinese kao žrtvu prikaznicu pred jahvom, kako je mojsije naredio.

Latín

pectora eorum et armos dextros separavit aaron elevans coram domino sicut praeceperat mose

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

imamo malu sestru koja još nema grudi, što æemo èiniti sa svojom sestrom kad bude rijeè o njoj?

Latín

soror nostra parva et ubera non habet quid faciemus sorori nostrae in die quando adloquenda es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

tako se opet vrati sramoti svoje mladosti, kad su joj u egiptu grudi pritiskivali, djevièanske dojke gnjeèili.

Latín

et visitasti scelus adulescentiae tuae quando subacta sunt in aegypto ubera tua et confractae mammae pubertatis tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

i odaše se bludu u egiptu, blud èiniše u mladosti: ondje su im grudi stiskali, djevojaèke dojke gnjeèili.

Latín

et fornicatae sunt in aegypto in adulescentia sua fornicatae sunt ibi subacta sunt ubera earum et fractae sunt mammae pubertatis earu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

naposljetku mojsije uzme grudi i prinese ih kao žrtvu prikaznicu pred jahvom. to je bila pristojbina mojsiju od ovna žrtve posvetnice, kako je jahve mojsiju naredio.

Latín

tulit et pectusculum elevans illud coram domino de ariete consecrationis in partem suam sicut praeceperat ei dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

rekoh: popet æu se na palmu da dohvatim vrške njezine, a grudi æe tvoje biti kao grozdovi na lozi, miris daha tvoga kao jabuke.

Latín

guttur tuum sicut vinum optimum dignum dilecto meo ad potandum labiisque et dentibus illius ruminandu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

a grudi žrtve prikaznice i pleæe žrtve podizanice ti i tvoji sinovi i tvoje kæeri s tobom jedite na bilo kojem èistom mjestu. jer to je dodijeljeno za pristojbinu tebi i tvojim sinovima od izraelskih žrtava prièesnica.

Latín

pectusculum quoque quod oblatum est et armum qui separatus est edetis in loco mundissimo tu et filii tui ac filiae tuae tecum tibi enim ac liberis tuis reposita sunt de hostiis salutaribus filiorum israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

ti æeš sisati mlijeko naroda, sisat æeš grudi kraljeva. i znat æeš da sam ja, jahve, spasitelj tvoj, silni jakovljev, tvoj otkupitelj.

Latín

et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

neka to sveæenik prinese kao žrtvu prikaznicu pred jahvom. to je svetinja što pripada sveæeniku, osim grudi prikaznice i stegna podizanice. poslije toga nazirejac može piti vina."

Latín

susceptaque rursum ab eo elevabit in conspectu domini et sanctificata sacerdotis erunt sicut pectusculum quod separari iussum est et femur post haec potest bibere nazareus vinu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

pit æeš je, do dna iskapiti, zatim u komade razbiti, grudi svoje izraniti. jer, ja tako rekoh' - rijeè je jahve gospoda!

Latín

et bibes illum et epotabis usque ad feces et fragmenta eius devorabis et ubera tua lacerabis quia ego locutus sum ait dominus deu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Croata

kao medvjedica kojoj ugrabiše mlade, ja æu se na njih baciti, rastrgat' im grudi do srca; k'o lav æu proždrijeti meso njihovo, zvijeri æe ih poljske rastrgati.

Latín

occurram eis quasi ursa raptis catulis et disrumpam interiora iecoris eorum et consumam eos ibi quasi leo bestia agri scindet eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,576,386 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo