Usted buscó: jeruzalemcima (Croata - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Latin

Información

Croatian

jeruzalemcima

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Latín

Información

Croata

"govori judejcima i jeruzalemcima.

Latín

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i reèe mi jahve: "zavjera je meðu judejcima i jeruzalemcima.

Latín

et dixit dominus ad me inventa est coniuratio in viris iuda et in habitatoribus hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

u onaj dan otvorit æe se izvor domu davidovu i jeruzalemcima da se operu od grijeha i neèistoæe.

Latín

in die illa erit fons patens domus david et habitantibus hierusalem in ablutionem peccatoris et menstruata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i svim je jeruzalemcima znano da se onaj predio njihovim jezikom zove akeldama, to jest predio smrti.

Latín

et notum factum est omnibus habitantibus hierusalem ita ut appellaretur ager ille lingua eorum acheldemach hoc est ager sanguini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

on æe vam biti zamka i kamen spoticanja i stijena posrtanja za obje kuæe izraelove, zamka i mreža svim jeruzalemcima.

Latín

et erit vobis in sanctificationem in lapidem autem offensionis et in petram scandali duabus domibus israhel in laqueum et in ruinam habitantibus hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jer ovako govori jahve judejcima i jeruzalemcima: "prokrèite sebi prljuše, ne sijte po trnjacima.

Latín

haec enim dicit dominus viro iuda et hierusalem novate vobis novale et nolite serere super spina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"Što æemo s tim ljudima? ta uèinili su oèit znak, poznat svim jeruzalemcima, ne možemo ga nijekati;

Latín

dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

nije li taj ezekija uklonio njegove uzvišice i njegove žrtvenike; i zapovjedio judejcima i jeruzalemcima govoreæi: pred jednim se žrtvenikom klanjajte i na njemu kadite!

Latín

numquid non iste est ezechias qui destruxit excelsa illius et altaria et praecepit iudae et hierusalem dicens coram altari uno adorabitis et in ipso conburetis incensu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kralj potom uzaðe u dom jahvin s judejcima, jeruzalemcima, sveæenicima i prorocima i sa svim narodom, od najmanjega do najveæega. i proèita im sve rijeèi knjige saveza koja je naðena u domu jahvinu.

Latín

ascenditque rex templum domini et omnes viri iuda universique qui habitant in hierusalem cum eo sacerdotes et prophetae et omnis populus a parvo usque ad magnum legitque cunctis audientibus omnia verba libri foederis qui inventus est in domo domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zato ovako govori jahve gospod: "kao što sam trs loze, meðu drugim drvetima, bacio u oganj da izgori, tako æu postupati i s jeruzalemcima!

Latín

propterea haec dicit dominus deus quomodo lignum vitis inter ligna silvarum quod dedi igni ad devorandum sic tradidi habitatores hierusale

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

kralj se potom pope u dom jahvin, sa svim judejcima, jeruzalemcima, sveæenicima, levitima i sa svim narodom, od najveæega do najmanjeg. i proèita im sve rijeèi knjige saveza što je naðena u domu jahvinu.

Latín

ascendit domum domini unaque omnes viri iuda et habitatores hierusalem sacerdotes et levitae et cunctus populus a minimo usque ad maximum quibus audientibus in domo domini legit rex omnia verba volumini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i reci puku zemlje: 'ovako govori jahve gospod jeruzalemcima u zemlji izraelovoj: zabrinuto æe jesti kruha i sa strepnjom piti vode, jer æe im zemlja opustjeti i ostat æe bez igdje ièega s bezakonja žitelja svojih.

Latín

et dices ad populum terrae haec dicit dominus deus ad eos qui habitant in hierusalem in terra israhel panem suum in sollicitudine comedent et aquam suam in desolatione bibent ut desoletur terra a multitudine sua propter iniquitatem omnium qui habitant in e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,284,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo