De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a ostali æe, tko na daskama, tko na olupinama laðe. tako svi ivi i zdravi prispjee na kopno.
et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terra
i reèe bog: "vode pod nebom neka se skupe na jedno mjesto i neka se pokae kopno!" i bi tako.
dixit vero deus congregentur aquae quae sub caelo sunt in locum unum et appareat arida factumque est it
Èim iziðe na kopno, eto mu iz grada u susret nekog èovjeka koji imae zloduhe. veæ dugo vremena nije se uopæe odijevao niti stanovao u kuæi, nego po grobnicama.
et cum egressus esset ad terram occurrit illi vir quidam qui habebat daemonium iam temporibus multis et vestimento non induebatur neque in domo manebat sed in monumenti