Usted buscó: neprestano (Croata - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Latin

Información

Croatian

neprestano

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Latín

Información

Croata

tako ga je oblak neprestano zaklanjao, a noæu bijaše poput ognja.

Latín

sic fiebat iugiter per diem operiebat illud nubes et per noctem quasi species igni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neprestano snuješ o propasti, jezik ti je britva nabrušena, spletkaru!

Latín

omnes declinaverunt simul inutiles facti sunt non est qui faciat bonum non est usque ad unu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

valja li, dakle, da neprestano poteže maè i kolje narod nemilice? p

Latín

propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parce

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

po njemu dakle neprestano prinosimo bogu žrtvu hvalbenu, to jest plod usana što ispovijedaju ime njegovo.

Latín

per ipsum ergo offeramus hostiam laudis semper deo id est fructum labiorum confitentium nomini eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

vode su neprestano opadale do desetog mjeseca, a prvoga dana desetog mjeseca pokažu se brdski vrhunci.

Latín

at vero aquae ibant et decrescebant usque ad decimum mensem decimo enim mense prima die mensis apparuerunt cacumina montiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

blago tvojim ženama, blago ovim tvojim slugama koji su neprestano pred tobom i slušaju tvoju mudrost!

Latín

beati viri tui et beati servi tui hii qui stant coram te semper et audiunt sapientiam tua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

izabrat æe ljude da neprestano prolaze zemljom pa da s prolaznicima pokapaju one koji preostaše po zemlji, da je tako oèiste.

Latín

et viros iugiter constituent lustrantes terram qui sepeliant et requirant eos qui remanserant super faciem terrae ut emundent eam post menses autem septem quaerere incipien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zahvalan sam bogu, kojemu onamo od predaka èiste savjesti služim, dok te se neprestano spominjem u svojim molitvama noæ i dan.

Latín

gratias ago deo cui servio a progenitoribus in conscientia pura quam sine intermissione habeam tui memoriam in orationibus meis nocte ac di

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"nadalje, naredi izraelcima da ti za svjetlo donose èistoga ulja od istupanih maslina, tako da svjetlo neprestano gori.

Latín

praecipe filiis israhel ut adferant tibi oleum de arboribus olivarum purissimum piloque contusum ut ardeat lucerna sempe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

zatim david sa svojim ljudima nastavi put, a Šimej iðaše gorskom stranom usporedo s njim, neprestano psujuæi, bacajuæi kamenje i dižuæi prašinu.

Latín

ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

david se skloni u pustinju u gorska skloništa; nastani se na gori u pustinji zifu. Šaul ga je neprestano tražio, ali ga bog ne predade u njegove ruke.

Latín

morabatur autem david in deserto in locis firmissimis mansitque in monte solitudinis ziph quaerebat tamen eum saul cunctis diebus et non tradidit eum deus in manus eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad je kralj david došao do bahurima, izaðe odande èovjek od roda Šaulova. zvao se Šimej, a bio je sin gerin. dok je izlazio, neprestano je proklinjao.

Latín

venit ergo rex david usque baurim et ecce egrediebatur inde vir de cognatione domus saul nomine semei filius gera procedebat egrediens et malediceba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

buduæi da zakon ima tek sjenu buduæih dobara, a ne sam lik zbiljnosti, on uistinu žrtvama koje se - iz godine u godinu iste - neprestano prinose ne može nikada usavršiti one što pristupaju.

Latín

umbram enim habens lex bonorum futurorum non ipsam imaginem rerum per singulos annos hisdem ipsis hostiis quas offerunt indesinenter numquam potest accedentes perfectos facer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"naredi aronu i njegovim sinovima: 'ovakav je obred za žrtvu paljenicu: žrtva paljenica neka ostane na žeravi na žrtveniku svu noæ do jutra; i vatra neka neprestano gori na žrtveniku.

Latín

anima quae peccaverit et contempto domino negaverit depositum proximo suo quod fidei eius creditum fuerat vel vi aliquid extorserit aut calumniam feceri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,041,312,381 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo