Usted buscó: vlasti (Croata - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Latin

Información

Croatian

vlasti

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Latín

Información

Croata

on bosonoge tjera sveæenike i moguænike sa vlasti obara.

Latín

ducit sacerdotes inglorios et optimates subplanta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ispunjeni u njemu, koji je glava svakoga vrhovništva i vlasti.

Latín

et estis in illo repleti qui est caput omnis principatus et potestati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nek' vlasti maèa predani budu, nek' postanu plijen šakalima.

Latín

laetabitur iustus in domino et sperabit in eo et laudabuntur omnes recti cord

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

predaj mu dio svoje vlasti da ga sluša sva zajednica sinova izraelovih.

Latín

et dabis ei praecepta cunctis videntibus et partem gloriae tuae ut audiat eum omnis synagoga filiorum israhe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

on nas izbavi iz vlasti tame i prenese u kraljevstvo sina, ljubavi svoje,

Latín

qui eripuit nos de potestate tenebrarum et transtulit in regnum filii dilectionis sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

grad razvaljen i bez zidova - takav je èovjek koji nema vlasti nad sobom.

Latín

sicut urbs patens et absque murorum ambitu ita vir qui non potest in loquendo cohibere spiritum suu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

smrt i život u vlasti su jeziku, a tko ga miluje, jede od ploda njegova.

Latín

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

skinu vrhovništva i vlasti, javno to pokaza: u pobjednièkoj ih povorci s njime vodi.

Latín

expolians principatus et potestates traduxit palam triumphans illos in semet ips

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ili zar lonèar nema vlasti nad glinom da od istoga tijesta naèini posudu sad èasnu, sad neèasnu.

Latín

an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

iznad svakog vrhovništva i vlasti i moæi i gospodstva i svakog imena imenovana ne samo na ovom svijetu nego i u buduæemu.

Latín

supra omnem principatum et potestatem et virtutem et dominationem et omne nomen quod nominatur non solum in hoc saeculo sed et in futur

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

svaka duša neka se podlaže vlastima nad sobom. jer nema vlasti doli od boga: koje postoje, od boga su postavljene.

Latín

omnis anima potestatibus sublimioribus subdita sit non est enim potestas nisi a deo quae autem sunt a deo ordinatae sun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

blagoslivljajte jahvu, sva djela njegova, na svakome mjestu vlasti njegove: blagoslivljaj jahvu, dušo moja!

Latín

ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"sada znam da je jahve veæi od svih bogova jer je izbavio narod ispod egipatske vlasti kad su s njim okrutno postupali."

Latín

nunc cognovi quia magnus dominus super omnes deos eo quod superbe egerint contra illo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

da im otvoriš oèi pa se obrate od tame k svjetlosti, od vlasti sotonine k bogu te po vjeri u mene prime oproštenje grijeha i baštinu meðu posveæenima.'"

Latín

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"nadalje, kad vas budu dovodili pred sinagoge i poglavarstva i vlasti, ne budite zabrinuti kako æete se ili èime braniti, što li reæi!

Latín

cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates nolite solliciti esse qualiter aut quid respondeatis aut quid dicati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a kralj sidkija odgovori: "eto, on je u vašim rukama, jer kralj ionako više nema nikakve vlasti nad vama."

Latín

et dixit rex sedecias ecce ipse in manibus vestris est nec enim fas est regem vobis quicquam negar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a kraljevstvo, vlast i velièanstvo pod svim nebesima dat æe se puku svetaca svevišnjega. kraljevstvo njegovo kraljevstvo je vjeèno, i sve vlasti služit æe mu i pokoravati se njemu."

Latín

regnum autem et potestas et magnitudo regni quae est subter omne caelum detur populo sanctorum altissimi cuius regnum regnum sempiternum est et omnes reges servient ei et oboedien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i tako se dogodilo zato što su izraelci sagriješili protiv jahve, boga svoga, koji ih je izveo iz zemlje egipatske, ispod vlasti faraona, kralja egipatskog. Štovali su druge bogove,

Latín

factum est enim cum peccassent filii israhel domino deo suo qui eduxerat eos de terra aegypti de manu pharaonis regis aegypti coluerunt deos alieno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tada se sakupiše satrapi, namjesnici, upravitelji, savjetnici, riznièari, suci i zakonoznanci i svi namjesnici pokrajinske vlasti na posvetu kipa što ga podiže kralj nabukodonozor. i stadoše pred kip što podiže nabukodonozor.

Latín

tunc congregati sunt satrapae magistratus et iudices duces et tyranni et optimates qui erant in potestatibus constituti et universi principes regionum ut convenirent ad dedicationem statuae quam erexerat nabuchodonosor rex stabant autem in conspectu statuae quam posuerat nabuchodonoso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

da je ostalo neprodano, ne bi li tvoje ostalo; i jednoæ prodano, nije li u tvojoj vlasti? zašto si se na takvo što odluèio? nisi slagao ljudima, nego bogu!"

Latín

nonne manens tibi manebat et venundatum in tua erat potestate quare posuisti in corde tuo hanc rem non es mentitus hominibus sed de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,038,630,392 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo