Usted buscó: bijasmo (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

bijasmo

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

o vrbe naokolo harfe svoje bijasmo povješali.

Maorí

whakairia ake e tatou a tatou hapa ki runga ki nga wirou i waenganui o reira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tako i mi: dok bijasmo maloljetni, robovasmo poèelima svijeta.

Maorí

waihoki ko tatou, i te mea e tamariki ana, he pononga tatou na nga mea timatanga o te ao

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

mi bijasmo u kutu vrta; videæi to bezakonje, potrèasmo k njima.

Maorí

mi bijasmo u kutu vrta; videæi to bezakonje, potrèasmo k njima

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

taj glas, koji s neba dopiraše, èusmo mi koji bijasmo s njime na svetoj gori.

Maorí

i rongo ano matou ki tenei reo e puta mai ana i te rangi, i a matou i tona taha i runga i te maunga tapu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ta sami znate kako nas treba nasljedovati. jer dok bijasmo meðu vama, nismo živjeli neuredno:

Maorí

e matau na hoki koutou ki nga mea e tika ai ta koutou whakarite ki a matou: kihai hoki i he ta matou whakahaere i roto i a koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

doista, dok bijasmo u vas, ovo vam zapovijedasmo: tko neæe da radi, neka i ne jede!

Maorí

ana hoki i a matou e noho ana i a koutou, ko ta matou whakahau tenei ki a koutou, ki te kore tetahi e pai ki te mahi, kaua ia e tukua kia kai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a bog pokaza ljubav svoju prema nama ovako: dok još bijasmo grešnici, krist za nas umrije.

Maorí

heoi e whakakitea nuitia ana e te atua tona aroha ki a tatou, i te mea, i a tatou ano e hara ana, ka mate a te karaiti mo tatou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nas koji bijasmo mrtvi zbog prijestupa, oživi zajedno s kristom - milošæu ste spašeni! -

Maorí

i te mea he tupapaku tatou i nga he, whakaorangia ngatahitia ana tatou e ia me te karaiti, he aroha noa i whakaorangia ai koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad bijasmo napomol cipru, ostavismo ga slijeva jedreæi prema siriji. pristadosmo u tiru jer je ondje laða imala iskrcati tovar.

Maorí

a ka kitea kaiperu, ka mahue ake i te taha ki maui, ka rere atu matou ki hiria, a ka u ki taira: hei reira hoki te kaipuke ruke ai i tona utanga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

meðu njima smo i mi nekoæ živjeli u požudama tijela svoga, udovoljavajuæi prohtjevima tijela i æudi, te po naravi bijasmo djeca gnjeva kao i drugi.

Maorí

ara i era hoa o tatou katoa i mua, i a tatou e noho ana i runga i nga hiahia o to tatou kikokiko, e mahi ana i nga mea e paingia ana e te kikokiko, e te whakaaro, i te maoritanga hoki he tamariki na te riri, he pera me era atu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

doista, ako se s bogom pomirismo po smrti sina njegova dok još bijasmo neprijatelji, mnogo æemo se više, pomireni, spasiti životom njegovim.

Maorí

mehemea hoki, i te wa he hoa whawhai tatou, ka houhia ta tatou rongo ki te atua i runga i te matenga o tana tama, tera noa ake, i te mea ka mau nei te rongo, he whakaoranga mo tatou, i a ia kua ora nei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

doista, ako bijasmo "izvan sebe" - bogu bijasmo; ako li "pri sebi" - vama bijasmo.

Maorí

ahakoa hoki porangi matou, hei mea ia mo te atua: ahakoa ranei tika o matou mahara, hei mea mo koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

jer i mi nekoæ bijasmo nerazumni, nepokorni, lutalice, robovi raznih požuda i naslada, živjeli smo u zlu i zavisti, odvratni bili, mrzili jedni druge.

Maorí

he whakaarokore hoki tatou i mua, he tutu, e tinihangatia ana, he pononga na nga hiahia, na nga whakaahuareka maha, e noho ana i runga i te nanakia, i te hae, he hunga whakarihariha, e mauahara ana tetahi ki tetahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

naprotiv, i dalje æemo se držati zadane rijeèi: kadit æemo nebeskoj kraljici i lijevati ljevanice, kao što smo i mi i oci naši, naši kraljevi i knezovi èinili u gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim: tada imadosmo kruha izobila, bijasmo sretni i ne trpjesmo nikakvih nesreæa.

Maorí

engari ka tino mahi matou i nga mea katoa i puaki i o matou mangai, ka tahu whakakakara ki te kuini o te rangi, ka riringi ano i nga ringihanga ki a ia, ka pera me ta matou, me ta o matou matua, me ta o matou kingi, me ta o matou rangatira i nga pa o hura, i nga ara o hiruharama: i makona hoki matou i reira i te kai, i pai hoki matou, a kihai i kite i te he

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,693,753 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo