Usted buscó: moliti (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

moliti

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

tada ga stanu moliti da ode iz njihova kraja.

Maorí

na ka anga ratou ka tohe ki a ia kia haere atu i o ratou wahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

iz utrobe riblje stade jona moliti jahvu, boga svojega.

Maorí

i mea ia, i karanga ahau, he ngakau mamae noku, ki a ihowa; a whakahoki mai ana ia ki ahau; i tangi atu ahau i roto i te kopu o te reinga, a whakarongo ana koe ki toku reo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

radi doma jahve, boga našega, za sreæu tvoju ja æu moliti.

Maorí

he whakaaro ki te whare o ihowa, o to tatou atua, ka rapu ahau i te pai mou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kaza im i prispodobu kako valja svagda moliti i nikada ne sustati:

Maorí

na ka korero ia i tetahi kupu whakarite ki a ratou mo tenei, kia inoi ratou i nga wa katoa, kia kaua e ngoikore

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tada æete me zazivati, dolaziti k meni, moliti mi se i ja æu vas uslišati.

Maorí

a tera koutou e karanga ki ahau, a ka haere koutou ka inoi ki ahau, a ka rongo ahau ki a koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i ja æu moliti oca i on æe vam dati drugoga branitelja da bude s vama zauvijek:

Maorí

ka inoi ahau ki te matua, a mana e hoatu ki a koutou tetahi atu kaiwhakamarie, hei noho tonu ki a koutou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

onomu pak koji snagom u nama djelatnom može uèiniti mnogo izobilnije nego li mi moliti ili zamisliti -

Maorí

na ki a ia, e kaha nei ki te mahi i nga mea nui whakaharahara, nui noa atu i nga mea katoa e inoi ai, e whakaaro ai tatou, he penei ano me te kaha e mahi nei i roto i a tatou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a od mene neka je daleko da zgriješim jahvi prestajuæi moliti za vas i upuæivati vas na dobar i pošten put.

Maorí

ko ahau hoki! e! kia hara ahau ki a ihowa! kia mutu taku inoi mo koutou! tena ko tenei, me whakaako koutou e ahau ki te ara pai, ki te ara tika

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ovako govori jahve gospod: još æe ovo moliti dom izraelov: da im ljudstvo namnožim kao stada.

Maorí

ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; tenei ake ka uia tenei ki ahau e te whare o iharaira, kia meatia ki a ratou; ka tokomaha ratou i ahau, me e mea he kahui te tangata

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad se našao u nevolji, poèeo se moliti za milost jahvi, svome bogu, ponizivši se veoma pred bogom otaca.

Maorí

na i a ia i te he, ka inoi ia ki a ihowa, ki tona atua, ka whakaiti rawa i a ia i te aroaro o te atua o ona matua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i gle, doðe èovjek, ime mu jair, koji bijaše predstojnik sinagoge. baci se isusu pred noge i stane ga moliti da doðe u njegovu kuæu.

Maorí

na ka haere mai tetahi tangata, ko hairuha te ingoa, he rangatira no te whare karakia; a takoto ana ki nga waewae o ihu, ka inoi ki a ia kia tomo ki tona whare

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pa ako se pokaju srcem u zemlji u koju budu dovedeni te se obrate i poènu te moliti za milost u zemlji svojih osvajaèa govoreæi: 'zgriješili smo'

Maorí

otira ki te hoki ake to ratou mahara i te whenua i whakaraua atu ai ratou, a ka ripeneta ratou, ka inoi ki a koe i te whenua i whakaraua atu ai, ka mea, kua hara matou, kua parori ke ta matou mahi, kua mahi i te kino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

stanovnici jednoga grada iæi æe u drugi govoreæi: 'hajde da idemo moliti lice jahvino i tražiti jahvu nad vojskama!' iæi æu i ja!

Maorí

a ka haere nga tangata o tetahi pa ki tetahi pa, ka mea, hapainga, tatou ka haere ki te inoi ki te aroaro o ihowa, ki te rapu i a ihowa o nga mano: ka haere ano hoki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"tako i kad molite, ne budite kao licemjeri. vole moliti stojeæi u sinagogama i na raskršæima ulica da se pokažu ljudima. zaista, kažem vam, primili su svoju plaæu.

Maorí

a, ka inoi koe, kaua e pera me te hunga tinihanga; ko ta ratou hoki e pai ai ko te inoi tu i roto i nga whare karakia, i nga kokinga o nga ara, kia kitea ai e te tangata. he pono taku e mea nei ki a koutou, kei a ratou ano te utu mo ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

jednom je isus na nekome mjestu molio. Èim presta, reèe mu jedan od uèenika: "gospodine, nauèi nas moliti kao što je i ivan nauèio svoje uèenike."

Maorí

a, i a ia e inoi ana i tetahi wahi, a ka mutu, ka ki atu tetahi o ana akonga ki a ia, e te ariki, whakaakona matou ki te inoi, me hoani hoki i whakaako ra i ana akonga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,508,618 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo