Usted buscó: naklonost (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

naklonost

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

njemu æu saèuvati dovijeka naklonost svoju i savez svoj vjeran.

Maorí

ka meinga hoki e ahau ona uri kia mau tonu ake ake, tona torona ano ko nga ra o te rangi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad legneš, nitko te buniti neæe; mnogi æe tvoju tražiti naklonost.

Maorí

e takoto iho ano koe, te ai he kaiwhakawehi; he tokomaha ano hoki e whai kia paingia e koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

narod tirski dolazi s darovima, naklonost tvoju traže prvaci naroda."

Maorí

kei roto te tamahine a te kingi, he kororia kau, he mea whakairo ki te koura tona kakahu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.

Maorí

engari te ingoa pai e whiriwhiria rawatia i nga taonga nui, me te manakohanga aroha i te hiriwa, i te koura

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ali je jahve bio s njim, iskaza naklonost josipu te on naðe milost u oèima upravitelja tamnice.

Maorí

otiia i a hohepa a ihowa, ka puta ano tona aroha ki a ia, a ka hoatu ki a ia kia manakohia ia e te rangatira o te whare herehere

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nek' mi danju jahve naklonost udijeli, a noæu pjesmom æu hvalit' boga života svog.

Maorí

ka mea ahau ki te atua, e toku kohatu, he aha koe i wareware ai ki ahau? he aha ahau ka haere pouri ai i te tukino a te hoariri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

stadoh pasti ovce klanice za trgovce ovcama te uzeh dva štapa: jedan nazvah naklonost, drugi sveza. tako sam pasao stado.

Maorí

na kei te whangai ahau i nga hipi e patua ana, i nga mea iti ano o te kahui. i tikina ano e ahau etahi tokotoko e rua moku, tapa iho e ahau tetahi ko ataahua, tetahi tapa iho e ahau, ko nga paihere; na kei te whangai ahau i nga hipi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

potom Šaul posla k jišaju i poruèi mu: "neka david ostane kod mene u službi, jer je stekao moju naklonost."

Maorí

na ka tono tangata a haora ki a hehe hei mea atu ki a ia, tukua a rawiri kia tu i toku aroaro; kua manakohia hoki ia e ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

stekao sam goveda, magaradi, ovaca, sluga i sluškinja. javljam to svome gospodaru, ne bih li našao naklonost u njegovim oèima.'"

Maorí

na ka hoki mai nga karere ki a hakopa, ka mea, i tae atu matou ki tou tuakana, ki a ehau, a tenei ano ia te haere mai nei ki te whakatau i a koe, ratou tahi ko nga tangata e wha rau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

djevojka se svidje njegovim oèima, steèe ona njegovu naklonost i on se pobrinu za njezino uljepšavanje i uzdržavanje. uz to joj dade sedam najvrednijih ropkinja kraljevskog dvora i premjesti je, skupa s djevojkama, u najudobnije prostorije harema.

Maorí

na he pai taua kotiro ki tana titiro, ka atawhaitia hoki e ia; i hohoro hoki tana homai i nga mea hei tahi mo tona poke, me era atu mea ano mana, me nga kotiro tokowhitu i tika nei kia hoatu ki a ia, no roto i te whare o te kingi: i nekehia atu h oki ia, ratou ko ana kotiro ki te wahi pai rawa o te whare wahine

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i koji je okrenuo prema meni naklonost kralja, njegovih savjetnika i svih najmoænijih kraljevskih èinovnika. a ja se osmjelih jer ruka jahve, boga mojega, bijaše nada mnom i sabrah glavare izraela da poðu sa mnom."

Maorí

nana hoki i whakaputa aroha mai ki ahau i te aroaro o te kingi ratou ko ana kaiwhakatakoto whakaaro, o nga rangatira rarahi ano a te kingi. na kua whai kaha ahau; i runga hoki i ahau te ringa o ihowa, o toku atua. na ka huihuia e ahau etahi tino tangata i roto i a iharaira, hei hoa haere moku ki runga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a jakov reèe: "nemoj tako! ako sam našao naklonost u tvojim oèima, primi dar iz moje ruke; jer meni je, što si me ljubezno primio, kao da gledam lice božje.

Maorí

ano ra ko hakopa, kaua ra; mehemea kua manakohia mai ahau e koe, na, me tango e koe te hakari a toku ringa: ka kite atu nei hoki ahau i tou kanohi, me te mea e titiro atu ana ki te kanohi o te atua, a ka pai mai ano koe ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,611,878 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo