Usted buscó: peæine (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

peæine

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

visoki bregovi daju kozorogu a peæine jazavcu sklonište.

Maorí

hei piringa nga puke tiketike mo nga koati mohoao: nga kohatu mo nga rapeti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

poput peæine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno.

Maorí

na, i te tata tonu o tetahi ki tetahi, e kore te hau e puta i waenga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dok moja slava bude prolazila, stavit æu te u pukotinu peæine i svojom te rukom zakloniti dok ne proðem.

Maorí

a, ka haere atu toku kororia, na, ka kawea koe e ahau ki roto ki te kapiti kohatu, a ka taupokina koe e ahau ki toku ringa, i ahau e haere atu ana

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i gle, zavjesa se hramska razdrije odozgor dodolje, nadvoje; zemlja se potrese, peæine se raspukoše,

Maorí

na ka wahia te arai o te whare tapu i waenganui pu, mai i runga a ki raro: ka ru te whenua, pakaru ana nga kamaka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i david oštrim rijeèima ukori svoje ljude i ne dopusti im da ustanu na Šaula. a Šaul izaðe iz peæine i poðe svojim putem.

Maorí

ka whakatika a rawiri i muri, a puta ana ano i te ana, ka karanga i muri i a haora, ka mea, e toku ariki, e te kingi. a, i te tirohanga o haora ki muri i a ia, ka tuohu te mata o rawiri, a piko ana ki te whenua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad su izraelci vidjeli da su u nevolji i da je narod pritisnut od neprijatelja, posakrivaše se u peæine, jame, kamenjake, jarke i èatrnje.

Maorí

i te kitenga o nga tangata o iharaira kei roto ratou i te raru, kua pawera hoki te iwi, na piri ana te iwi i roto i nga ana, i nga wahi ururua, i runga i nga kamaka, i nga taumaihi, i roto i nga rua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

iduæi doðe k ovèjim torovima pokraj puta; ondje bijaše peæina i Šaul uðe da èuène; a david je sa svojim ljudima sjedio u dnu peæine.

Maorí

na ka mea nga tangata a rawiri ki a ia, na, ko te ra tenei i mea ai a ihowa ki a koe, nana, ka hoatu e ahau tou hoariri ki tou ringa, a ka meatia e koe ki a ia ta tou hinengaro e pai ai. katahi ka whakatika a rawiri, a tapahia pukutia ana e ia te pito o te koroka o haora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"uzmi pojas što si ga kupio i njime se opasao, digni se, idi do rijeke eufrata i sakrij ga ondje u pukotinu peæine."

Maorí

e mau ki te whitiki i hokona e koe, ki tera i tou hope, ka whakatika, ka haere ki uparati, ka huna ki tetahi rua i te kamaka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i uèine tako, izvedu k njemu iz peæine onih pet kraljeva: kralja jeruzalemskoga, kralja hebronskoga, kralja jarmutskoga, kralja lakiškog i kralja eglonskog.

Maorí

na peratia ana e ratou, whakaputaina mai ana e ratou ki a ia i te ana aua kingi tokorima, te kingi o hiruharama, te kingi o heperona, te kingi o iaramuta, te kingi o rakihi, me te kingi o ekerona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zatim mojsije i aron skupe zbor pred peæinu pa im mojsije rekne: "Èujte, buntovnici! hoæemo li vam iz ove peæine izvesti vodu?"

Maorí

i huihuia hoki te whakaminenga e mohi raua ko arona ki mua o te kamaka, a ka mea ia ki a ratou, whakarongo mai, e te hunga tutu; me whakaputa mai ranei e maua he wai mo koutou i roto i tenei kamaka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"uzmi štap pa ti i tvoj brat aron skupite zajednicu. onda, na njihove oèi, progovorite peæini da ustupi svoje vode. iz peæine im izvedi vodu te napoj zajednicu i njezino blago."

Maorí

maua atu te tokotoko, huihuia mai ano te whakaminenga e korua ko tou tuakana, ko arona, ka korero ai korua ki te kamaka i mua i o ratou kanohi, kia tukua mai tona wai; a ka whakaputaina mai e koe he wai mo ratou i roto i te kamaka: a ka meinga e koe te whakaminenga me a ratou kararehe kia inu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,616,709 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo