Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i spremni smo kazniti svaku nepokornost èim bude savrena vaa pokornost.
me te noho rite ano ki te whakapa riri mo nga mahi tutu katoa, ina tino ngohengohe rawa koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podsjeæaj ih da se podlau poglavarstvima, vlastima, da sluaju, da budu spremni na svako dobro djelo,
whakamaharatia ratou kia ngohengohe ki nga rangatiratanga, ki nga mana, kia rongo ki nga rangatira, kia takatu ki nga mahi pai katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipak aljem braæu da se u tome pogledu ne opovrgne to se vama ponosimo; da budete spremni kao to sam tvrdio te se -
heoi kua tonoa atu nei e ahau nga teina, kei whakakahoretia tenei wahi o taku whakamanamana ki ta koutou mahi; kia rite ai ta koutou, kia pera ai me taku i mea ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spremni su na djelo pakosno, snuju kako æe kradom zamke staviti i govore: "tko æe nas vidjeti?"
e rapu hara ana ratou; e mea ana, kua ata rapu marie tatou: taea noatia te hohonutanga o te whakaaro o ia tangata, a ko te ngakau he hohonu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
prijepis pisma, koje je imalo postati zakonom u svakoj pokrajini, bijae objavljen meðu svim narodima, kako bi idovi toga dana bili spremni osvetiti se svojim neprijateljima.
i whakapuakina ki nga iwi katoa nga kupu i tuhituhia mo te ture kia whakatakotoria i nga kawanatanga katoa, kia mataara ai nga hurai i taua ra ki te rapu utu i o ratou hoariri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dade im zapovijed: "pazite! poæi æete u zasjedu gradu s leða, ali da ne budete predaleko od grada i budite svi spremni.
i whakahau ano ia i a ratou, i mea, kia mahara, me whakatakoto he pehipehi mo te pa ki tera pito o te pa: kei matara rawa atu i te pa, engari kia tumatohi koutou katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jahve ovako govori: "neka su spremni, neka mnogobrojni, bit æe pokoeni, uniteni. ako sam te ponizio, neæu te odsada poniavati.
ko te kupu tenei a ihowa, ahakoa tino kaha ratou, ahakoa tini, heoi ka tapahia ratou, ka pahemo ia. ahakoa i whiua koe e ahau, e kore koe e whiua e ahau a muri ake nei
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ah, gospode, neka uho tvoje bude paljivo na molitvu sluge tvoga, na molitvu slugu tvojih, koji su spremni bojati se tvoga imena. smjerno te molim, udijeli danas sreæu sluzi svome i uèini da naðe milost pred ovim èovjekom." a ja bijah tada peharnik kraljev.
tena, e te ariki, tahuri mai tou taringa ki te inoi a tau pononga, ki te inoi hoki a au pononga e mea nei kia wehi i tou ingoa: kia tika ra ta tau pononga aianei, homai hoki ki a ia kia atawhaitia e tenei tangata. ko ahau hoki te kaiwhakainu a t e kingi
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible